{331}{391}www.titulky.com
{411}{467}Položte to na bar.
{487}{532}Morne, nesahat.
{556}{618}Víte, co to je?
{622}{694}Tři bedny ladoňkového sirupu.
{698}{811}Já miluju ladoňkový sirup na křupinkách,|ale už roky jsem neviděla ani sklenici.
{815}{908}- Nikdo žádnou neviděl.|- Takže období sucha na Balancaru skončilo?
{912}{959}Žádné období sucha nebylo.
{963}{1039}Byl to trik,|se kterým přišlo farmářské konsorcium.
{1043}{1145}Skladovali ladoňky,|aby zvýšili jejich cenu.
{1149}{1251}- To je podlé.|- S tím musím souhlasit.
{1255}{1376}Víte, kdysi jsem obchodoval se synovcem|bratrance nevlastní sestry přítele
{1380}{1477}tajemníka hlavního|účetního konsorcia.
{1481}{1550}Synovec... Bratranec...|Nevlastní sestra... Přítel...
{1554}{1605}Jo, nespletl jsem se.
{1609}{1667}A on mi jen tak mimochodem řekl,
{1671}{1759}že ten účetní si koupil|pár ferengských galoší do deště.
{1763}{1872}Kdyby bylo sucho,|tak by je nepotřeboval.
{1876}{1935}To jsem si taky myslel.
{1939}{2024}Takže jsem si s tím|účetním domluvil schůzku
{2028}{2182}a řekl mu, že mi buď sežene|zásilku sirupu
{2186}{2263}nebo jejich tajemství prozradím|celému kvandrantu.
{2379}{2470}Zítra ráno si dáme|speciální křupinky
{2474}{2561}polité ladoňkovým sirupem.
{2565}{2635}Tedy ti, kteří si to můžou dovolit.
{2639}{2722}Tak na co čekáte?|Dejte to do skladu.
{2726}{2802}Tenhle materiál se bude vyvažovat latiniem.
{2806}{2915}Což mi připomíná jeden|můj další výnosný obchůdek.
{2919}{3017}Stalo se to tak před 11 nebo 12 lety,|krátce před tím, než jsem přišel na stanici...
{3021}{3107}Dax! Juliane! Vrátili jste se.|Tolik jsem se bála.
{3111}{3157}Říkala jsem, že budeme v pořádku.
{3161}{3230}Tak proč všechny|ty tajnosti o cíli mise?
{3234}{3322}- Neměli jsme o tom mluvit.|- Ale teď už můžem.
{3326}{3451}Mise skončila a proběhlo zhodnocení.|Letěli jsme s Defiantem za nepřátelské linie.
{3455}{3561}První průzkumná mise cardassijského prostoru,|od té doby, co Dominion ustoupil.
{3565}{3614}Tedy, první, ze které se někdo vrátil.
{3618}{3699}A jestli tohle není důvod k oslavě,|tak už nevím co.
{3703}{3754}- Tři synteoly.|- Už se to nese.
{3850}{3924}- Děje se něco, Quarku?|- Ano, děje.
{3928}{4021}Banda samolibých důstojníků|Hvězdné flotily
{4025}{4074}mi právě odlákala publikum.
{4078}{4173}Nejsou to jen důstojníci Hvězdné flotily.|Jsou to hrdinové.
{4177}{4265}Přiznej si to, Quarku,|na vydělání není nic hrdinského.
{4283}{4385}- Na Ferenginaru je.|- My ale nejsme na Ferenginaru.
{4469}{4529}Nagus se mnou chce mluvit?
{4558}{4692}Asi se dozvěděl o ladoňkách.|Musím mu poslat sklenici.
{4696}{4778}Nebo radši tucet.|Miluje ladoňky.
{5022}{5119}Tady seš. Hledal jsem tě|po celý stanici.
{5123}{5242}A našel jsi mě.|Teď se jdi schovat ty a hledat budu já.
{5246}{5320}Rome, připrav se.|Mám špatnou zprávu.
{5324}{5423}Naše matka byla zajata Dominionem.
{5427}{5549}Moogie... zajatec?
{5553}{5673}A je to horší.|Nagus chce, abych jí zachránil.
{5677}{5750}Ty? Zachránit Moogie?
{5773}{5850}- Před Dominionem?|- Jo.
{5920}{5975}Přesně tak.
{8720}{8800}„ S e d m s t a t e č n ý c h F e r e n g ů “
{8828}{8926}Takže, jak hodláš|zachránit Moogie?
{8930}{9029}Chceš říct, jak hodláme|zachránit Moogie, ne?
{9033}{9148}- Neříkal jsi, že Nagus chce, abych šel s tebou.|- On možná nechce, ale já jo.
{9152}{9274}- Navíc lshka je taky tvoje matka.|- A já ji miluju, ale nemůžu jít s tebou.
{9278}{9379}Jsem ženatej, mám závazky|a mé závazky nechtějí, abych umřel.
{9383}{9514}Já taky nechci umřít, takže se soustřeďme|na odměnu, kterou Nagus nabízí.
{9518}{9549}Odměnu?
{9553}{9647}- 50 prutů do zlata raženého latinia.|- 50 prutů!
{9708}{9768}A jsem ochoten se|o ně s tebou rozdělit.
{9804}{9889}- Fifty fifty?|- Jistě!
{9893}{10010}- 30 prutů pro mě a 20 pro tebe.|- To není spravedlivý.
{10014}{10080}Ale je, když započítáš moje nálezné.
{10135}{10172}Dobře.
{10214}{10313}Ale jedný věci nerozumím.|Jak se Dominion dostal k Moogie?
{10317}{10395}Zajali transportní loď,|kterou cestovala.
{10399}{10470}Ale je to žena.|Ty nesmějí cestovat mimo Ferenginar.
{10474}{10614}Nagus jí udělil povolení|pro cestu na Vulkán na její operaci.
{10618}{10720}- Jakou operaci?|- Chtěla si nechat pozvednout uši.
{10724}{10802}- To jsem netušil.|- Že je tak marnivá?
{10806}{10896}- Že Nagus je tak velkorysý.|- On určitě je.
{10930}{10991}Ale proč je na Moogie tak hodný?
{10995}{11071}Bratře, musím ti něco říct.
{11075}{11186}Že 10 prutů je až přiliš|velkorysé nálezné? To už vím.
{11212}{11286}- Jde o Naguse a Moogie.|- Co je s nimi?
{11290}{11379}- Jsou to milenci.|- Ne...
{11383}{11475}- Táhnou to spolu už víc jak rok.|- Né... !
{11479}{11574}Ona je jeho tajný finanční poradce.|Pomáhá mu řídit Ferengskou alianci.
{11578}{11643}- Né... !|- Mohl bys to přestat říkat?
{11781}{11841}Mohu vám nějak pomoci, pánové?
{11845}{11908}Šel jsem za tebou.
{11912}{11993}- Museli jsme špatně odbočit.|- Vypadá to tak.
{12205}{12260}Mnohem lepší.
{12294}{12374}Víš, bratře, přemýšlel jsem.
{12378}{12454}Moogie ze zajateckého tábora|Dominionu neosvobodíme.
{12458}{12540}- Teda, ne jen my dva.|- Máš pravdu. Budeme potřebovat pomoc.
{12544}{12664}Mohli bychom si zaplatit přepadové komando,|sehnat si ty nejdrsnější žoldáky.
{12668}{12723}Nausicaany, Breeny, Klingony!
{12755}{12847}- Nepotřebujeme Nausicaany, Breeny ani Klingony.|- Tak lidi?
{12851}{12940}- Prostě vezmeme jen Ferengy.|- To je ale po nás!
{12944}{13016}Nebude! Ferengové umí|bejt stejně drsný jako Klingoni.
{13020}{13088}- Vážně?|- No jistě.
{13092}{13210}Potřebují jen příležitost, výcvik,|a trochu latinia jako motivaci.
{13226}{13316}- Určitě z mýho podílu.|- Ne!
........