1
00:01:09,361 --> 00:01:11,911
<i>Když odsud nikdy neodejdeme,</i>
2
00:01:11,947 --> 00:01:14,027
<i>tak proč mě trénuješ?</i>
3
00:01:16,160 --> 00:01:17,500
<i>Protože jednoho dne</i>
4
00:01:17,578 --> 00:01:19,208
<i>tady nebudu, abych tě ochránil</i>
5
00:01:19,246 --> 00:01:21,456
<i>a ty si budeš muset
poradit sama.</i>
6
00:03:39,261 --> 00:03:40,601
<i>Všechny trainees,</i>
7
00:03:40,638 --> 00:03:42,258
<i>prosím, vezměte si všechny
svoje věci</i>
8
00:03:42,306 --> 00:03:44,096
<i>a přesuňte se
na shromaždiště "G"</i>
9
00:03:44,141 --> 00:03:45,981
<i>okamžitě, jakmile...</i>
10
00:03:46,018 --> 00:03:48,518
Kam to jedeme?
Proč nás stále přemísťují?
11
00:03:48,562 --> 00:03:52,192
<i>Další informace obdržíte
po příjezdu.</i>
12
00:04:35,192 --> 00:04:37,322
<i>Blížíme se k cílové destinaci.</i>
13
00:04:37,361 --> 00:04:40,661
<i>Všechny trainees se připraví
na vystoupení.</i>
14
00:04:52,167 --> 00:04:54,747
<i>Vítejte v Meadows.</i>
15
00:05:30,247 --> 00:05:31,707
Marisso.
16
00:05:31,749 --> 00:05:33,709
Johne.
17
00:05:33,751 --> 00:05:35,501
Nebyl jsem si jistý,
jestli mě poznáš.
18
00:05:35,544 --> 00:05:37,764
Už jsme se dlouho neviděli.
19
00:05:37,796 --> 00:05:40,006
Co tvoje noha?
Zlepšuje se to?
20
00:05:40,049 --> 00:05:42,969
Už dva týdne je to lepší.
21
00:05:43,010 --> 00:05:44,970
Proč jsi tady?
22
00:05:46,013 --> 00:05:48,063
Je tady pár věci,
23
00:05:48,098 --> 00:05:50,268
které je potřeba vyjasnit.
........