1
00:00:02,000 --> 00:00:05,999
Viděla jsi vraždu policistky.
Nemyslíš, žes mi o tom měla říct?

2
00:00:06,000 --> 00:00:09,999
- Zatahuješ ji do policejní práce?
- Ohrozil jsi celé vyšetřování.

3
00:00:10,000 --> 00:00:13,999
Je to moje neteř. Ona je klíčovým
svědkem ve vyšetřování vraždy.

4
00:00:14,000 --> 00:00:14,884
Kde je?

5
00:00:16,921 --> 00:00:17,921
Najdeme ji.

6
00:00:17,921 --> 00:00:21,830
A co mám dělat já? Jenom sedět
a čekat, až uslyším, že je mrtvá?

7
00:00:23,869 --> 00:00:28,000
- Nech moji rodinu na pokoji.
- Tvoje ego mohlo posrat celé vyšetřování.

8
00:00:28,000 --> 00:00:31,333
Jsem připraven nést důsledky
za to, co jsem udělal.

9
00:00:38,078 --> 00:00:41,274
<b>The Silence S01E04
přeložil jethro</b>

10
00:01:38,952 --> 00:01:40,820
Můžete mě svézt do dalšího města?

11
00:01:40,820 --> 00:01:43,101
- Naskoč si.
- Díky.

12
00:01:55,000 --> 00:01:59,082
Má 18 let. Je blondýnka,
asi někdy po poledni.

13
00:02:01,650 --> 00:02:03,946
Ne, neměla by,
nemá žádný průkaz.

14
00:02:05,226 --> 00:02:06,817
Je hluchá.

15
00:02:08,478 --> 00:02:10,704
Dobře. Dobře, díky.

16
00:02:11,000 --> 00:02:13,653
Ano, ne, už jsem zkoušel
nemocnici Paulton.

17
00:02:14,636 --> 00:02:16,294
Ano, dobře, díky.

18
00:02:21,986 --> 00:02:22,999
Zajímalo by mě,
jestli byste mi nemohli pomoci.

19
00:02:23,000 --> 00:02:26,265
Snažím se najít dceru,
Amelii Edwardsovou.

20
00:02:28,084 --> 00:02:32,485
Jak se k těm páskům
Amelia dostala?

21
00:02:34,126 --> 00:02:35,610
Přinesl jsem si je domů,

22
00:02:36,015 --> 00:02:37,447
........