1
00:00:13,051 --> 00:00:15,286
Překlad do CZ Jitoz

2
00:01:19,551 --> 00:01:21,286
Ahoj. Chceš svézt?

3
00:01:24,256 --> 00:01:29,459
- Pořád jezdíš autobusem s deváťáky?
- Mám ráda veřejnou dopravu.

4
00:01:29,461 --> 00:01:31,528
Tak zůstanu v kontaktu s mládeží.

5
00:01:31,530 --> 00:01:35,265
Co uděláš, až dostanou řidičáky
a budeš poslední v autobuse?

6
00:01:35,267 --> 00:01:38,801
- Strašná Top 40, brácho.
- Je to tak.

7
00:01:38,803 --> 00:01:40,002
V jakých kruzích?

8
00:01:40,010 --> 00:01:42,272
Ve všech.
Proto je to Top 40.

9
00:01:42,274 --> 00:01:44,041
Tak jo. Dostal jsi mě.

10
00:01:45,710 --> 00:01:48,380
- Chceš něco slyšet?
- Ne.

11
00:01:55,153 --> 00:01:56,221
Co?

12
00:01:59,791 --> 00:02:02,194
- Je divné, že tu není.
- Kdo?

13
00:02:03,295 --> 00:02:04,329
Ben!

14
00:02:05,330 --> 00:02:06,331
Ne.

15
00:02:07,098 --> 00:02:08,098
Proč?

16
00:02:08,200 --> 00:02:10,333
Protože sdílíte vagínu.

17
00:02:11,769 --> 00:02:13,836
Chceš kousek hovězího sendviče?

18
00:02:15,074 --> 00:02:19,043
Proč se uzavíráš před
zázraky života? Trochu žij.

19
00:02:20,112 --> 00:02:23,112
Nechci jíst nic,
co bylo konzervované.

20
00:02:23,114 --> 00:02:28,451
Nemáš ráda moje hovězí sendviče,
nemáš ráda moji hudbu.

21
00:02:28,453 --> 00:02:32,589
- Takhle přátelé nefungují.
- Nemáme nic společného.

22
00:02:32,591 --> 00:02:34,591
Neměli bychom být.

23
00:02:34,593 --> 00:02:36,861
........