1
00:00:09,568 --> 00:00:14,568
Preklad: dusanho

2
00:01:21,040 --> 00:01:23,776
Nathan. Si v poriadku?

3
00:01:26,012 --> 00:01:27,446
Pobili sme sa s otcom.

4
00:01:28,680 --> 00:01:30,014
Zbičoval ťa?

5
00:01:32,584 --> 00:01:35,220
Nie, unavil sa

6
00:01:39,458 --> 00:01:41,226
a potom sa ťa pokúsil nájsť ...

7
00:01:43,628 --> 00:01:44,764
... aby sa s tebou rozlúčil.

8
00:01:46,933 --> 00:01:50,435
Bola som vonku a hľadala
som svoje kráľovstvo.

9
00:01:51,904 --> 00:01:53,436
Čo je to?

10
00:01:53,438 --> 00:01:55,742
Tam sa moje predstavy stávajú skutočnosťou.

11
00:01:56,909 --> 00:01:58,410
Nad čím rozmýšľaš?

12
00:01:59,411 --> 00:02:03,379
Rozmýšľam nad tým mať
veľa rôznych priateľov

13
00:02:03,381 --> 00:02:06,483
a mať moc robiť, čo chcem,

14
00:02:06,485 --> 00:02:07,754
napríklad byť princeznou.

15
00:02:08,955 --> 00:02:10,087
Beriem všetky tie predstavy

16
00:02:10,089 --> 00:02:11,423
a držím ich v bezpečí
v mojom kráľovstve.

17
00:02:13,458 --> 00:02:14,524
<i> Je to zvláštne miesto. </i>

18
00:02:14,526 --> 00:02:16,561
<i> Pravdepodobne niekde v blízkosti hôr.</i>

19
00:02:22,334 --> 00:02:25,602
Existuje zlo, ktoré chce
zničiť kráľovstvo,

20
00:02:25,604 --> 00:02:27,504
ale pokiaľ držíme sa spolu,

21
00:02:27,506 --> 00:02:29,407
zlo to nenájde.

22
00:02:34,947 --> 00:02:38,050
<i>Existuje kráľovstvo
pre každého muža, ženu a dieťa.</i>

23
00:02:43,856 --> 00:02:46,556
<i>Pochybnosti a obavy
vliezajú do každého z nás,</i>

24
00:02:46,558 --> 00:02:47,559
........