1
00:00:40,416 --> 00:00:41,750
<i>Zase ta samá situace.</i>

2
00:00:42,708 --> 00:00:44,500
<i>Pořád to samé.</i>

3
00:00:44,916 --> 00:00:46,875
<i>A pokaždé mám tu stejnou otázku.</i>

4
00:00:48,333 --> 00:00:49,250
<i>Je tohle konec?</i>

5
00:00:50,708 --> 00:00:52,500
<i>Bylo to tentokrát už naposled?</i>

6
00:00:54,041 --> 00:00:55,750
<i>A odpověď je pořád stejná...</i>

7
00:00:58,375 --> 00:01:00,208
<i>Už mě to začíná unavovat.</i>

8
00:01:36,250 --> 00:01:38,208
{\an8}MAROKO

9
00:02:12,541 --> 00:02:13,375
Jsi v pohodě?

10
00:02:13,458 --> 00:02:14,291
Jo.

11
00:02:14,625 --> 00:02:15,458
Jo?

12
00:02:16,375 --> 00:02:17,375
Bylas na cestách?

13
00:02:18,000 --> 00:02:18,833
Jo.

14
00:02:20,666 --> 00:02:21,875
A něco pro tebe mám.

15
00:02:21,958 --> 00:02:22,791
Co to je?

16
00:02:24,166 --> 00:02:26,125
První vydání <i>Dona Quijota.</i>

17
00:02:27,041 --> 00:02:29,166
- To určitě nebylo levné.
- Nebylo.

18
00:02:30,000 --> 00:02:31,333
Proč jsem tu, Bookere?

19
00:02:31,875 --> 00:02:34,250
Pamatuješ si na Surabaju před osmi lety?

20
00:02:34,333 --> 00:02:35,250
CIA.

21
00:02:35,333 --> 00:02:38,041
Jo, ozval se James Copley.
Ten, co nás najal.

22
00:02:38,125 --> 00:02:42,083
Je na volné noze a právě řeší situaci
s rukojmími v Jižním Súdánu.

23
00:02:42,791 --> 00:02:46,291
Ne, opakovačky neděláme, to víš.
Je to moc riskantní.

24
00:02:48,416 --> 00:02:49,291
Andy.

........