1
00:00:06,006 --> 00:00:08,967
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:24,899 --> 00:00:27,902
#NAHORUDOLŮAOKOLO

3
00:01:02,479 --> 00:01:03,563
<i>Nejdražší Zoro,</i>

4
00:01:04,189 --> 00:01:06,191
klečím před tebou na koleni,

5
00:01:06,649 --> 00:01:09,360
v úctě, obdivu

6
00:01:09,778 --> 00:01:10,862
a lásce.

7
00:01:11,821 --> 00:01:13,406
Jak ses asi cítila,

8
00:01:13,782 --> 00:01:15,575
{\an8}<i>když jsi odcházela tam nahoru</i>

9
00:01:15,658 --> 00:01:19,954
{\an8}<i>a třeba přemýšlela nad tím,</i>
<i>jestli si tě někdo bude pamatovat.</i>

10
00:01:20,038 --> 00:01:21,915
Jestli nezapomeneme tvůj odkaz.

11
00:01:23,833 --> 00:01:29,130
Jaký je pocit, když tvůj román <i>Barracoon</i>
87 let nikdo nevydal,

12
00:01:29,214 --> 00:01:32,133
padal na něj prach, a teď je na světě?

13
00:01:32,383 --> 00:01:34,052
Nechám ti tady tyhle dárky.

14
00:01:45,230 --> 00:01:49,526
<i>Drahá Elizabeth Catlettová, díky za grant,</i>
<i>který jsem tvým jménem dostala.</i>

15
00:01:49,734 --> 00:01:51,611
{\an8}<i>Doufám, že jsem tě neurazila.</i>

16
00:01:54,114 --> 00:01:55,490
<i>Pan Ralph Ellison.</i>

17
00:01:56,241 --> 00:01:58,743
<i>Vím, že jste daleko přede mnou.</i>

18
00:01:59,577 --> 00:02:01,955
{\an8}<i>Slibuju, že se budu ze všech sil snažit</i>

19
00:02:02,288 --> 00:02:03,581
být co nejlepší.

20
00:02:17,387 --> 00:02:20,056
Tak co? Je tu velký odhalení!

21
00:02:20,140 --> 00:02:21,850
Přímo tady v Brooklynu!

22
00:02:22,767 --> 00:02:23,643
Podívej se.

23
00:02:23,893 --> 00:02:25,895
- Celý jsme to předělali.
- Úžasný.

24
00:02:25,979 --> 00:02:29,816
Bude tu umění
pro všechny děti v sousedství.
........