1
00:00:06,006 --> 00:00:08,967
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:24,899 --> 00:00:27,902
#ATOHLEJSTEVĚDĚLI?

3
00:01:02,228 --> 00:01:04,439
Vítejte v Portoriku, Marťani.

4
00:01:04,522 --> 00:01:05,815
{\an8}Je to ostrov kouzel,

5
00:01:06,149 --> 00:01:07,442
{\an8}salsy,

6
00:01:07,525 --> 00:01:10,236
{\an8}krásnejch ženskejch a bubnů.

7
00:01:10,320 --> 00:01:11,196
Správně.

8
00:01:11,279 --> 00:01:12,739
{\an8}Země chrabrého muže.

9
00:01:12,864 --> 00:01:14,449
{\an8}Východ Španělska.

10
00:01:14,532 --> 00:01:17,744
Kdysi tu žil domorodý kmen Taínů,

11
00:01:17,827 --> 00:01:20,538
dokud nedorazil tenhle posránek,

12
00:01:20,622 --> 00:01:22,040
<i>Kryštof Kolumbus.</i>

13
00:01:22,123 --> 00:01:24,292
Tenhle podvodnej hajzlík.

14
00:01:24,375 --> 00:01:26,252
Tenhle mořeplaveckej vrah.

15
00:01:26,336 --> 00:01:28,129
Tenhle ničitel vesničanů.

16
00:01:28,213 --> 00:01:31,132
Lidi, byli jste ztracený

17
00:01:31,216 --> 00:01:33,635
a točili jste se v kruzích.

18
00:01:33,718 --> 00:01:35,929
Zachránili vás a vzali na ostrov,

19
00:01:36,012 --> 00:01:39,349
ale vy jste usekali ruce Taínům,
který vám pomohli.

20
00:01:39,432 --> 00:01:42,352
Měli vás nechat v moři Afričanům,

21
00:01:42,435 --> 00:01:44,813
aby si vás přitáhli a zmlátili řetězama.

22
00:01:44,896 --> 00:01:47,190
{\an8}A seřezali babiččinýma sandálama.

23
00:01:47,273 --> 00:01:49,776
Ušetřilo by nám to 500 let problémů.

24
00:01:49,859 --> 00:01:52,695
Všechno bylo parádní, než jste přišli

25
00:01:52,779 --> 00:01:55,323
se španělskou královnou, ceckem v hubě
........