1
00:00:27,130 --> 00:00:32,130
Přeložil: Wonderful
2
00:01:08,966 --> 00:01:10,729
To je asi všechno.
3
00:01:11,769 --> 00:01:13,105
Pojď sem.
4
00:04:08,681 --> 00:04:10,647
To si děláš srandu.
5
00:04:13,651 --> 00:04:14,984
No tak.
6
00:04:21,026 --> 00:04:22,295
Sakra.
7
00:04:37,008 --> 00:04:40,388
FORT STOCKTON, TEXAS
1823 km do Los Angeles
8
00:04:41,413 --> 00:04:43,512
Padáka? Dáváš mi padáka?
9
00:04:43,514 --> 00:04:46,382
Jdi do háje, Manny! Končím, spokojenej?
10
00:04:46,384 --> 00:04:48,551
- Vrať mi moje triko.
- Chceš zpátky triko?
11
00:04:48,553 --> 00:04:51,721
Skvělé zprávy, vrátím ti tvoje podělaný triko.
12
00:04:51,723 --> 00:04:53,389
Tady je, vole. Zadav se.
13
00:04:53,391 --> 00:04:56,493
Kde jsou moje věci?
Máte u sebe moje věci!
14
00:04:56,495 --> 00:04:58,594
No skvělý, ty taky, Gary?
15
00:04:58,596 --> 00:04:59,865
Zasraný čůrák.
16
00:05:01,550 --> 00:05:04,936
- Co potřebuješ?
- Mechanika, hledám mechanika.
17
00:05:05,036 --> 00:05:07,771
Našels nejlepšího
mechanika ve městě. Jdeme.
18
00:05:07,773 --> 00:05:11,942
- Jedu do L.A. a auto se porouchalo.
- Oni by tě oškubali.
19
00:05:11,944 --> 00:05:14,010
Naser si, Manny!
20
00:05:14,612 --> 00:05:18,400
- Richard, mimochodem.
- Nathan. Všichni mi říkají Nat.
21
00:05:25,456 --> 00:05:29,159
Nevadilo by, kdybych
si tě párkrát vyfotil?
22
00:05:29,161 --> 00:05:31,560
- Chceš si mě vyfotit?
- Ano, tebe.
23
00:05:31,662 --> 00:05:34,630
Jsi zajímavý, rozumíš?
........