{47}{107}www.titulky.com
{127}{215}Jak dlouho to potrvá?|Čekám už tady věčnost.
{237}{287}Tohle jsem nechtěl.
{394}{471}- Rušný den?|- Jako kdyby vás to zajímalo.
{475}{589}Sekt, šlehačka, koktejl, makovice, pěna a oheň.|Co tam u toho stolu dělají?
{620}{704}Hádám, že máš problém s replikátorem?
{708}{809}Problém? Jaký problém?
{846}{938}Kdyby nějakej byl, tak jsem|ráno ohlásil poruchu,
{942}{1020}a náčelník O'Brien by mě ujistil,
{1024}{1094}že Rom to hned opraví.
{1098}{1153}Potom by mě Rom ujistil,
{1157}{1238} |že to Nog do večera spraví.
{1242}{1345}A protože už je večer a |Nog není nikde v dohledu,
{1349}{1471}dá se z toho vyvodit jediný závěr.|Žádný problém nemám.
{1475}{1544}- Tvůj replikátor je porouchaný?|- Tomu říkám hlava.
{1548}{1622}- Mám ti to spravit nebo ne?|- Vy?
{1626}{1769}Správně. Nog dostal příležitost navštívit |Ferenginar a já mu slíbila, že ho zastoupím.
{1773}{1812}Proč?
{1816}{1892}Prokázal mi minulý týden laskavost|a tak mu to chci oplatit.
{1924}{2076}Ale to je práce pro technika,|opraváře, obyčejného inženýra.
{2080}{2157}Určitě to náčelníkovi vyřídím.
{2252}{2337}Supernova a Vitřník v páře
{2389}{2446}-To nemůže dělat.|- Proč ne?
{2483}{2574}Není to správné.|Není to její obor.
{2578}{2699}Její ruce nejsou určený k prohrabávání|zanesených nápojových replikátorů.
{2703}{2770}Jsou určený pro vznešenější záležitosti.
{2795}{2844}Ty jsi zamilovaný.
{2907}{2970}To je ta nejabsurdnější věc,|kterou jste tuhle sezónu řek.
{2974}{3050}- Vážně?|- Vážně.
{3079}{3153}Musí tě ubíjet,|že si vzala Worfa.
{3157}{3249}Nevím, o čem to mluvíte.
{3253}{3313}A protože si nic neobjednáte,
{3317}{3381}mohl byste si jít postávat ven?|Já tady pracuju.
{3385}{3534}Ovšem. Mimochodem není to|Vitřník v páře, ale Jitřní záře.
{4083}{4132}- To je ono?|- Správně.
{4161}{4226}- Můžu to vidět?|- Ne.
{4259}{4303}- Nogu!|- Ne.
{4307}{4408}Je to oficiální diplomatická zpráva|od Rady Federace velkému Nagusovi.
{4412}{4485}- Do vlastních rukou.|- Jasně, ale ty přece už víš, co v tom je.
{4489}{4550}- Možná.|- Je to nabídka spojenectví, že?
{4554}{4648}Když Federace posílá jediného|Ferenga ve Flotile, aby doručil
{4652}{4745}diplomatický vzkaz velkému|Nagusovi, bude to velký.
{4749}{4813}Říkal jsi, že sem nejdeš jako reportér.
{4817}{4929}Taky že ne. Chci vidět Ferenginar.|Už jsem o něm hodně slyšel.
{4933}{5025}Už se nemůžu dočkat až uvidím|ten váš „pravý“ déšť a „pravé“ bláto.
{5029}{5157}Fajn, protože zatímco já budu u Naguse,|budeš mít spoustu času si zahrát na turistu.
{5161}{5232}Volám Shenandoah, |tady hvězdná základna 257.
{5236}{5301}Máte povolení k opuštění|obranného perimetru.
{5305}{5385}Udržujte poloviční impuls,|než minete vnější bóji.
{5389}{5468}- Rozumím.|- Neuvidím Naguse?
{5472}{5529}Proč chceš vidět|velkého Naguse?
{5533}{5610}Táta říkal, že ho mám pozdravovat
{5614}{5710}a popřál mu vše nejlepší.
{5714}{5761}Měl by sis vymyslet něco lepšího.
{5765}{5887}A protože jsem řekl editorovi|zpravodajské agentury Federace,
{5891}{5945}že udělám exkluzivní|rozhovor se Zekem.
{5949}{6018}Jakeu, slíbils mi,|že nebudeš dělat reportéra.
{6022}{6108}Já nic neslíbil.|To jen jako... víš?
{6177}{6267}Dobře, slíbil jsem to, ale tohle|může být vážně velký článek, Nogu.
{6271}{6337}- Lidé mají právo být informováni.|- Zapomeň na to.
{6341}{6437}K velkému Nagusovi se ani nepřiblížíš.|Tím to končí.
{6485}{6529}Co je to?
{6533}{6627}Nejsem si jist. Něco je |s dálkovými senzory.
{6631}{6686}Jako kdyby je někdo rušil.
{6930}{6969}Drž se!
{7131}{7194}- Kde se tady vzali?|- Nemám ponětí,
{7198}{7273}- ale zřejmě míří k hvězdné základně.|- Doufám, že se nevrátíme.
{7277}{7373}S runaboutem ne. Proti stihačům|Jem'Hadarů bychom neměli šanci.
{7460}{7510}Zkus kontaktovat DS9.
{7550}{7657}Nejde to, asi ruší veškeré vysílání.|Ale proč by to dělali?
{7661}{7782}Protože se jeden z nich obrací|a jde po nás.
{10790}{10841}„ V a l i a n t “
{10914}{10993}Uvědomuješ si, že letíme stále|hlouběji do postoru Dominionu?
{10997}{11085}Nemáme na výběr. Vždy, když|změním kurz, tak nás dohánějí.
{11089}{11173}Dohánějí nás i tak. Měli bychom se|aspoň pokusit zamířit k hranicím Federace.
{11177}{11287}Ještě chvíli tímhle směrem a doletíme|až na Cardassii I a to nebude sranda.
{11291}{11373}Varování. Jsme na dostřel|zbraní nepřátel.
{11401}{11444}Díky za varování.
{11448}{11562}Dobře, až zpomalím na impuls zvedneš|štíty a převedeš záložní energii do phaserů.
{11566}{11665}- My zpomalíme na impuls?|- Když máme bojovat, bude to tak lepší.
{11669}{11772}- Máme lepší manévrovatelnost.|- Jsi Fereng, proč nezkusíš vyjednávat?
{11812}{11913}Nevypadá to, že by si chtěli povídat.|Připrav se.
{12140}{12189}A jsou tady.
{12392}{12459}- Štíty na 30%.|- Vidím.
{12477}{12536}- Ztrácíme energii!|- Udrž zbraně funkční.
{12540}{12629}Všechno ostatní je nepodstatný,|včetně podpory života.
{12683}{12801}Blíží se další loď ze směru 170 na 215.
{12805}{12886}- Jem'Hadarská nebo cardassijská?|- Je to...
{12890}{12938}- Je to Defiant.|- Cože?
{13014}{13168}To není Defiant.|Její registrační číslo je NCC-74210.
{13172}{13225}U.S.S. Valiant.
{13229}{13283}Valiant? [Statečný]|Skvělý jméno!
{13287}{13370}Doufám, že tu jem'hadarskou|loď rozstřílí na kousky...
{13419}{13478}Jakeu! Jakeu!
{13720}{13769}Jste v pořádku, pane?
{13873}{13909}Jo.
{13934}{14077}To nic není, kadete... |Náčelníku?
{14081}{14134}Zastupující náčelník Dorian Collinsová.
{14138}{14231}Kapitán mě požádal, abych vás|doprovodila na můstek. Následujte mě.
{14310}{14397}Hlavní rozvod energie v normálu.|Záložní energie obnovena.
........