1
00:00:12,280 --> 00:00:14,360
A ještě tu máme garáž.

2
00:00:15,800 --> 00:00:18,040
Ano, zrovna jsem to vyklidil.

3
00:00:21,920 --> 00:00:24,120
Pro syna a jeho kamarády.

4
00:00:24,200 --> 00:00:26,800
Provozují odtud moc chytrý startup.

5
00:00:28,520 --> 00:00:29,520
Moritzi.

6
00:00:31,720 --> 00:00:33,000
Susi!

7
00:00:34,480 --> 00:00:35,920
Co tady děláš?

8
00:00:36,640 --> 00:00:37,680
Našel jsem Susi.

9
00:00:40,280 --> 00:00:43,920
V lese. Prostě tam…

10
00:00:45,000 --> 00:00:45,800
ležela.

11
00:00:47,440 --> 00:00:49,000
A krvácela jí noha.

12
00:00:53,040 --> 00:00:55,080
Vzal jsem ji k veterináři a řekl,…

13
00:00:55,960 --> 00:00:57,080
Musel ji amputovat.

14
00:00:57,160 --> 00:00:58,840
No, jo.

15
00:00:59,920 --> 00:01:02,320
Tak jo, garáž jsme viděli.

16
00:01:02,760 --> 00:01:03,880
Kdo jste?

17
00:01:04,040 --> 00:01:05,800
Windt, realitní makléř.

18
00:01:07,080 --> 00:01:10,440
Mám nevděčnou úlohu
najít do téhle díry nové obyvatele.

19
00:01:10,519 --> 00:01:12,760
Tuhle garáž můžete samozřejmě zbořit

20
00:01:12,840 --> 00:01:15,640
a postavit… jako… kam se dá skočit…

21
00:01:15,960 --> 00:01:19,400
- Jak je anglicky Schwimmteich?
- No, jak jsem řekl,

22
00:01:19,480 --> 00:01:21,520
pro nás by bylo nejlepší,

23
00:01:21,600 --> 00:01:24,240
kdyby nás tu teď kupec mohl nechat bydlet.

24
00:01:24,320 --> 00:01:27,560
Pane Zimmermanne,
s vámi jako nájemníkem to nikdo nekoupí.

25
........