1
00:00:50,655 --> 00:00:56,651
V roce 1917 se ve válečné Francii
jednalo se zrádci a špióny rázně.

2
00:01:30,375 --> 00:01:31,649
Vpravo.

3
00:01:31,855 --> 00:01:34,289
Podívejte.
Stojí nějaká žena za tohle?

4
00:01:34,575 --> 00:01:37,214
Jistě litujete,
že jste zradil svou zemi.

5
00:01:37,455 --> 00:01:40,367
- Stále máte možnost...
- Mrháte časem.

6
00:01:40,895 --> 00:01:42,647
No tak, ven s tím.

7
00:01:42,855 --> 00:01:46,245
Kdo je to? Jak se jmenuje?

8
00:01:46,815 --> 00:01:49,454
Pověz nám to, ty hlupáku!

9
00:01:50,615 --> 00:01:52,333
Mata Hari.

10
00:01:52,655 --> 00:01:53,974
Tak se jmenuje, že?

11
00:01:54,375 --> 00:01:57,287
- Nechte mě být.
- Zastřelte ho.

12
00:02:01,495 --> 00:02:02,848
Učarovala jim.

13
00:02:03,015 --> 00:02:06,291
- Proč ne? Učarovala celé Paříži.
- Je to největší nepřítel Francie.

14
00:02:06,455 --> 00:02:08,525
Jste tou ženou posedlý, Duboisi.

15
00:02:08,855 --> 00:02:12,086
Vždyť jste v Paříži jediný,
kdo ji považuje za špiónku.

16
00:02:14,975 --> 00:02:18,172
Je velice nebezpečné obviňovat
ženu chráněnou takovou mocí

17
00:02:18,335 --> 00:02:20,895
- bez důkazů.
- Důkazy najdu.

18
00:02:21,055 --> 00:02:24,764
Jednoho chladného rána uvidíte
tu svou Matu Hari stát tady u kůlu.

19
00:02:34,375 --> 00:02:36,047
- Zajdeme na večeři?
- Ne, díky.

20
00:02:36,215 --> 00:02:38,331
- Půjdu se podívat na Matu Hari.
- Cože?

21
00:02:38,535 --> 00:02:40,173
Z vláštní večírek u LeMarchanda.

22
00:02:40,335 --> 00:02:42,644
- To je drzost.
- Má být luxusní a velmi uzavřený.
........