1
00:00:02,003 --> 00:00:04,987
Ještě jednou pořádně zatlačte!

2
00:00:04,989 --> 00:00:07,732
Notak! Ještě jednou pořádně zatlačte!

3
00:00:07,734 --> 00:00:11,343
Ano, to je ono!

4
00:00:11,346 --> 00:00:12,494
Ah, ano.

5
00:00:12,496 --> 00:00:15,706
- Je to kluk!

6
00:00:15,708 --> 00:00:17,241
Je to kluk!

7
00:00:17,243 --> 00:00:18,875
Podívej se na něj.

8
00:00:18,877 --> 00:00:20,711
Máme syna.

9
00:00:20,713 --> 00:00:22,337
Je nádherný.

10
00:00:22,339 --> 00:00:25,549
Jako jeho máma.

11
00:00:28,880 --> 00:00:30,950
Chtěl by jste přestřihnout
pupeční šňůru pane Diaz?

12
00:00:30,953 --> 00:00:32,194
Oh, ne, to je dobrý.

13
00:00:32,197 --> 00:00:33,774
Udělejte to vy. Já budu jen...

14
00:00:33,776 --> 00:00:36,443
Jsi záchranář, ale
na tohle jsi přecitlivělý?

15
00:00:36,445 --> 00:00:39,113
Notak tatínku,
neublížíte mu, věřte mi.

16
00:00:39,115 --> 00:00:42,065
Jo... taťko.

17
00:00:44,771 --> 00:00:46,712
Líbí se mi jak to zní,

18
00:00:52,278 --> 00:00:54,077
Přestřižení pupeční šňůry,

19
00:00:54,079 --> 00:00:56,371
není to tak jednoduché jak to zní.

20
00:00:56,373 --> 00:00:57,615
<i>?Por qué no me avisaste?</i>

21
00:00:57,617 --> 00:00:58,966
Tvůj otec u toho nebyl.

22
00:00:58,968 --> 00:01:01,285
Byl v Galvestonu, když jsi se

23
00:01:01,287 --> 00:01:03,298
narodil a pak
u Sophie, to jsi byl...

24
00:01:03,301 --> 00:01:04,951
- To byl .. Gulfport. Jo...
- Gulfport.
........