1
00:00:02,860 --> 00:00:05,140

2
00:00:05,140 --> 00:00:07,420

3
00:00:07,420 --> 00:00:11,140

4
00:00:35,980 --> 00:00:37,220¨
Paráda.
Není tady.

5
00:00:37,220 --> 00:00:38,980
Pravděpodobně se nám bojí čelit.

6
00:00:38,980 --> 00:00:40,500
O čem to mluvíte?

7
00:00:40,500 --> 00:00:42,020
Betty Ann.

8
00:00:42,020 --> 00:00:43,380
Co udělala?

9
00:00:43,380 --> 00:00:45,420
Nenechala svý přátelé

10
00:00:45,420 --> 00:00:46,580
proplížit se na film.

11
00:00:47,980 --> 00:00:50,220
Odcházeli jsme z jednoho filmu,

12
00:00:50,220 --> 00:00:52,220
a další byl hned za rohem.

13
00:00:52,220 --> 00:00:53,780
Dveře byly otevřený. Byli jsme tam.

14
00:00:53,780 --> 00:00:56,060
Ale nechtěla jsem to udělat.

15
00:00:56,060 --> 00:00:59,060
Takže křičí, "hej lidi tudy ven."

16
00:00:59,060 --> 00:01:01,380
Usher nás viděl a bylo to v háji.

17
00:01:01,380 --> 00:01:02,620
Pokud si nechtěla jít,

18
00:01:02,620 --> 00:01:04,500
měla si zůstat v klidu.

19
00:01:05,860 --> 00:01:08,780
Tím si nejsem jistá.

20
00:01:08,780 --> 00:01:10,980
Opravdu jsem si myslela, že to bylo špatné.

21
00:01:12,380 --> 00:01:13,540
Takže jsem měla volbu.

22
00:01:16,300 --> 00:01:18,540
Měla bych se postavit za to co je špatné?

23
00:01:21,500 --> 00:01:23,620
Nebo mlčet?

24
00:01:23,620 --> 00:01:24,980
Doufám, že jde o tvůj příběh.

25
00:01:24,980 --> 00:01:27,180
Je to, typ.

26
00:01:27,180 --> 00:01:29,460
........