1
00:00:52,758 --> 00:00:53,998
Mám prosbu.

2
00:00:55,068 --> 00:00:56,851
Nestrávím si tady
poslední den koukáním,

3
00:00:56,875 --> 00:00:58,572
jak nakupuješ na Main Street.

4
00:00:58,581 --> 00:00:59,344
Potřebuji, abys mi pomohl.

5
00:01:01,586 --> 00:01:02,886
Jamie.

6
00:01:05,310 --> 00:01:06,655
Mám problém.

7
00:01:31,965 --> 00:01:33,838
- Kdo je otec?
- To není tvoje věc.

8
00:01:33,862 --> 00:01:34,742
Rozhodně to je moje věc...

9
00:01:34,756 --> 00:01:36,490
Ne, je to jenom moje věc!

10
00:01:43,482 --> 00:01:44,758
Jaký je v tom rozdíl?

11
00:02:17,551 --> 00:02:19,741
Zajdu zjistit, jak to probíhá.

12
00:02:38,379 --> 00:02:41,137
Dobrý den.
Vy jste Ellen?

13
00:02:41,206 --> 00:02:42,379
Ano.

14
00:02:42,448 --> 00:02:44,310
Mluvili jsme spolu telefonicky.

15
00:02:44,379 --> 00:02:46,655
Ty jsi běloch.

16
00:02:46,724 --> 00:02:48,448
V Bilingsu sídlí
"Plánované rodičovství."

17
00:02:48,517 --> 00:02:50,620
- Odveď ji tam.
- To nemůžu.

18
00:02:50,689 --> 00:02:52,655
Všichni se to dozvědí.

19
00:02:52,724 --> 00:02:55,068
Je to anonymní.
Nikdo se nic nedozví.

20
00:03:05,310 --> 00:03:06,862
Dozví se to všichni.

21
00:03:06,931 --> 00:03:09,586
Poslyš.

22
00:03:09,655 --> 00:03:12,379
Nechtěj, aby ji to udělali tady.

23
00:03:12,448 --> 00:03:14,758
Podmínkou provedení potratu
pro pacienty

24
........