1
00:00:47,758 --> 00:00:48,998
Mám prosbu.

2
00:00:50,068 --> 00:00:51,851
Nestrávím si tady
poslední den koukáním,

3
00:00:51,875 --> 00:00:53,572
jak nakupuješ na Main Street.

4
00:00:53,581 --> 00:00:54,344
Potřebuji, abys mi pomohl.

5
00:00:56,586 --> 00:00:57,886
Jamie.

6
00:01:00,310 --> 00:01:01,655
Mám problém.

7
00:01:26,965 --> 00:01:28,838
- Kdo je otec?
- To není tvoje věc.

8
00:01:28,862 --> 00:01:30,642
Rozhodně to je moje věc...

9
00:01:30,656 --> 00:01:31,990
Ne, je to jenom moje věc!

10
00:01:38,482 --> 00:01:39,758
Jaký je v tom rozdíl?

11
00:02:12,551 --> 00:02:14,741
Zajdu zjistit, jak to probíhá.

12
00:02:33,379 --> 00:02:36,137
Dobrý den.
Vy jste Ellen?

13
00:02:36,206 --> 00:02:37,379
Ano.

14
00:02:37,448 --> 00:02:39,310
Mluvili jsme spolu telefonicky.

15
00:02:39,379 --> 00:02:41,655
Ty jsi běloch.

16
00:02:41,724 --> 00:02:43,448
V Bilingsu sídlí
"Plánované rodičovství."

17
00:02:43,517 --> 00:02:45,620
- Odveď ji tam.
- To nemůžu.

18
00:02:45,689 --> 00:02:47,655
Všichni se to dozvědí.

19
00:02:47,724 --> 00:02:50,068
Je to anonymní.
Nikdo se nic nedozví.

20
00:03:00,310 --> 00:03:01,862
Dozví se to všichni.

21
00:03:01,931 --> 00:03:04,586
Poslyš.

22
00:03:04,655 --> 00:03:07,379
Nechtěj, aby ji to udělali tady.

23
00:03:07,448 --> 00:03:09,758
Podmínkou provedení potratu
pro pacienty

24
........