1
00:00:08,280 --> 00:00:10,960
{\an8}<i>Věznice Tacumbu v Paraguayi.</i>

2
00:00:12,360 --> 00:00:14,840
<i>Jedna z nejnebezpečnějších věznic</i>
<i>na světě.</i>

3
00:00:17,480 --> 00:00:20,680
<i>Je tu 4 000 nejhorších zločinců</i>
<i>z celé země.</i>

4
00:00:21,880 --> 00:00:24,280
<i>Od pašeráků drog po vrahy.</i>

5
00:00:24,400 --> 00:00:26,480
Zastřelil jsem ho jeho vlastní zbraní.

6
00:00:26,960 --> 00:00:33,160
<i>Smrtící vzpoury Tacumbu proslavily</i>
<i>svou brutalitou a násilím.</i>

7
00:00:33,240 --> 00:00:36,240
Byl zabit v Tacumbu při vzpouře.

8
00:00:36,600 --> 00:00:38,160
Setnuli mu hlavu.

9
00:00:39,520 --> 00:00:43,280
<i>Je tak podfinancovaná,</i>
<i>že si vězni musí vydřít každý dolar.</i>

10
00:00:43,920 --> 00:00:45,200
To je nechutný.

11
00:00:45,280 --> 00:00:46,680
Co hledáš?

12
00:00:47,240 --> 00:00:48,320
Jídlo na prodej...

13
00:00:48,400 --> 00:00:50,520
<i>A přežijí jen ti nejsilnější.</i>

14
00:00:50,600 --> 00:00:53,200
Umíte si představit,
že vám to pronikne kůží?

15
00:00:53,280 --> 00:00:55,720
To je život v Tacumbu.

16
00:00:57,360 --> 00:00:59,000
<i>Jmenuji se Raphael Rowe</i>

17
00:00:59,800 --> 00:01:03,160
<i>a strávím týden</i>
<i>zavřený v tomto jihoamerickém vězení,</i>

18
00:01:03,720 --> 00:01:08,040
<i>abych viděl,</i>
<i>jak tu vypadá každodenní boj o přežití.</i>

19
00:01:08,120 --> 00:01:12,160
V žádném vězení na světě
jsem nic takového neviděl.

20
00:01:12,920 --> 00:01:15,240
<i>Nebudu za mřížemi poprvé.</i>

21
00:01:15,960 --> 00:01:19,200
<i>V Británii jsem byl usvědčen z vraždy,</i>
<i>kterou jsem nespáchal,</i>

22
00:01:19,920 --> 00:01:22,640
<i>a odsouzen na doživotí</i>
<i>bez možnosti propuštění.</i>

23
00:01:23,040 --> 00:01:26,440
........