1
00:00:21,793 --> 00:00:23,620
Snídaně je hotová, pojďte.

2
00:00:31,034 --> 00:00:32,103
Kde máš sestru?

3
00:00:36,689 --> 00:00:38,655
Silo!

4
00:00:38,655 --> 00:00:39,655
No tak!

5
00:00:42,448 --> 00:00:43,793
Ta holka...

6
00:00:47,965 --> 00:00:49,103
No tak.

7
00:00:52,000 --> 00:00:53,344
Pojď...

8
00:01:02,620 --> 00:01:04,206
Ahoj, Crystal.

9
00:01:04,206 --> 00:01:06,482
Sila, nebyla u vás přes noc?

10
00:01:07,896 --> 00:01:09,068
Ne?

11
00:01:10,862 --> 00:01:12,137
Ne, nepřišla domů.

12
00:01:14,896 --> 00:01:15,896
Díky.

13
00:01:23,655 --> 00:01:25,068
Ahoj, Jime.

14
00:01:25,068 --> 00:01:26,482
Neni u vás Sila?

15
00:01:32,551 --> 00:01:34,517
Dej mi vědět,
jestli se objeví.

16
00:01:40,586 --> 00:01:42,137
V kolik jste se rozešly?

17
00:01:43,965 --> 00:01:45,724
A řekla ti,
že pojede přímo domů?

18
00:01:48,103 --> 00:01:49,862
Silo!

19
00:01:55,137 --> 00:01:57,275
Silo!

20
00:02:08,275 --> 00:02:10,448
911. Jak vám mohu pomoci?

21
00:03:10,160 --> 00:03:13,071
<b>Yellowstone S03E06
přeložil jethro</b>

22
00:05:04,034 --> 00:05:07,137
Takže, asi 10 mil odtud
jsme našli její auto.

23
00:05:07,137 --> 00:05:08,965
Bez benzínu.

24
00:05:08,965 --> 00:05:11,448
Nenašly se v něm žádné
známky šarvátky, takže podle mě,
........