1
00:00:05,686 --> 00:00:07,288
<i>Dříve:</i>

2
00:00:07,299 --> 00:00:09,857
Před týdnem jsem se náhodou
vyspal s prostitutkou.

3
00:00:09,850 --> 00:00:10,389
Vážně?

4
00:00:10,395 --> 00:00:11,435
S call girl.

5
00:00:11,452 --> 00:00:13,244
- Náhodou?
- Ano.

6
00:00:13,261 --> 00:00:14,993
Já tomu nerozumím.
To jsi o něco zakopl?

7
00:00:14,993 --> 00:00:16,771
- Ty se ji
budeš pokoušet napravit, že jo?
- Ne.

8
00:00:16,777 --> 00:00:20,352
Prezident vás má rád a rád by
si vás ponechal, jestli nemáte
žádné námitky.

9
00:00:20,370 --> 00:00:22,504
- Takže nás necháš najmout nového
mediálního konzultanta?
- Rozhodně.

10
00:00:22,513 --> 00:00:24,186
- Kohokoliv, jen ne Mandy.
- Koho máme?

11
00:00:24,186 --> 00:00:24,826
Mandy

12
00:00:24,826 --> 00:00:26,039
Kdy?

13
00:00:26,297 --> 00:00:27,509
Co?

14
00:00:27,543 --> 00:00:32,456
Transportní letoun, který převážel
Morrise Tollivera explodoval ve vzduchu.

15
00:00:32,462 --> 00:00:35,220
Příkaz dalo
syrské ministerstvo obrany.

16
00:00:35,231 --> 00:00:39,550
Já je smetu z tváře
Země hněvem božího hromu.

17
00:00:40,082 --> 00:00:43,090
THE WEST WING
S01E03
The Proportional Response
(Přiměřená reakce)

18
00:00:57,717 --> 00:00:59,336
Hledá tě C.J.

19
00:00:59,341 --> 00:01:03,123
- Hledá tě C.J.
- Donno, dobrý začátek dne je,
"Dobré ráno, Joshi."

20
00:01:03,145 --> 00:01:04,371
- Dobré ráno.
- Co se děje?

21
........