1
00:01:46,523 --> 00:01:50,944
TENTO SERIÁL PŘEDSTAVUJE
DRAMATIZACI UDÁLOSTÍ,

2
00:01:51,069 --> 00:01:54,156
K NIMŽ DOŠLO V LÉTĚ 2014
V ŠIRŠÍM JERUZALÉMĚ.

3
00:01:56,616 --> 00:02:00,620
2. ČERVENCE 2014, 03:52
ŠUAFAT, VÝCHODNÍ JERUZALÉM

4
00:02:14,509 --> 00:02:17,262
Pamatuješ si, co měl na sobě?

5
00:02:17,512 --> 00:02:20,557
Mikinu s kapucí. A na nohou pantofle.

6
00:02:21,516 --> 00:02:23,727
Seděl tady na schodech.

7
00:02:24,603 --> 00:02:26,730
<i>Dovolali jste se
Mohamedovi abú Chdejrovi.</i>

8
00:02:26,855 --> 00:02:29,858
<i>Vzkaz nenechávejte,
stejně si ho neposlechnu.</i>

9
00:02:33,028 --> 00:02:38,116
-Dobrý den, abú Ijade.
-Dobrý den.

10
00:02:42,496 --> 00:02:44,790
-Nemáš číslo na Chaleda?
-Ne.

11
00:02:45,582 --> 00:02:47,501
Nikdo s ním nebyl,
seděl tam sám.

12
00:02:50,712 --> 00:02:52,339
Nebere telefon.

13
00:02:54,966 --> 00:02:57,344
Třeba ho nebere,
protože je na mě naštvaný.

14
00:02:57,970 --> 00:03:01,181
<i>Dovolali jste se Mohamedovi abú
Chdejrovi. Vzkaz nenechávejte,</i>

15
00:03:01,348 --> 00:03:04,726
<i>stejně si ho neposlechnu.
Ale můžete mi napsat zprávu.</i>

16
00:03:04,851 --> 00:03:07,145
Zjistím, jestli není u Chaleda.

17
00:03:42,222 --> 00:03:43,724
Pane Husejne!

18
00:03:47,019 --> 00:03:50,314
Vážně u vás před obchodem
unesli osadníci nějakého kluka?

19
00:03:50,605 --> 00:03:54,818
Rabia říkal, že někoho odtáhli
ze schodů před vaším obchodem.

20
00:03:54,943 --> 00:03:59,156
Včera se jim nepovedlo unést
syna Sifovým, tak se vrátili dnes.

21
00:04:30,479 --> 00:04:32,731
<i>Policie, dobrý den.</i>

22
00:04:32,856 --> 00:04:38,195
........