1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
<font color=#00BFFF> Preklad: dusanho</font>

2
00:00:10,786 --> 00:00:12,335
Ocko?

3
00:00:12,412 --> 00:00:14,212
Áno, Carlton?

4
00:00:14,289 --> 00:00:15,567
Potrebujem niečo vedieť

5
00:00:15,591 --> 00:00:17,268
a nechcem, aby si šetril s pocitmi.

6
00:00:17,292 --> 00:00:19,426
Dokážem zniesť pravdu.

7
00:00:19,503 --> 00:00:21,386
Dobre, synak. Máš moje slovo.

8
00:00:21,463 --> 00:00:23,680
Čo máš na mysli?

9
00:00:23,757 --> 00:00:27,401
Keď vyrastiem, budem
si môcť vypestovať takúto briadku?

10
00:00:29,304 --> 00:00:32,281
Si Lassiter a Lassiterovci boli

11
00:00:32,357 --> 00:00:35,400
si po celé generácie pestovali brady.

12
00:00:35,477 --> 00:00:37,736
Je to kráľovská brada, zrodená v tvojej krvi,

13
00:00:37,813 --> 00:00:39,571
storočiami zdokonalená.

14
00:00:39,648 --> 00:00:43,075
Ale nikdy nezabudni, nie je to
brada, čo robí kráľa kráľom.

15
00:00:43,151 --> 00:00:45,505
Viem, viem. Je to kráľovná.

16
00:00:45,529 --> 00:00:47,579
Správne, synak.

17
00:00:47,656 --> 00:00:49,423
Už sme skoro tam.

18
00:00:56,289 --> 00:00:59,257
Ocko?

19
00:00:59,334 --> 00:01:01,384
Ocko?

20
00:01:01,461 --> 00:01:02,552
Ocko, kde si?

21
00:01:08,468 --> 00:01:10,736
Nenechávaj ma tu!

22
00:01:10,813 --> 00:01:12,687
Ocko!

23
00:01:12,764 --> 00:01:14,815
<i>Tu je veliteľ Lassiter.</i>

24
00:01:14,891 --> 00:01:17,192
<i>Som postrelený.</i>

25
00:01:17,269 --> 00:01:19,152
........