1
00:00:06,006 --> 00:00:07,966
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:09,342 --> 00:00:11,845
GRATULUJEME, JEREMY
3
00:00:15,140 --> 00:00:17,017
Gratuluji, pane prezidente.
4
00:00:17,100 --> 00:00:17,976
Díky.
5
00:00:18,643 --> 00:00:21,896
Vím, že jsi udělala více,
než bylo třeba, aby to vyšlo.
6
00:00:21,980 --> 00:00:23,314
Co blázníš?
7
00:00:23,440 --> 00:00:25,775
Vyhrál jsi to ty a tvé charisma.
8
00:00:27,110 --> 00:00:28,194
To je fakt.
9
00:00:30,822 --> 00:00:32,574
Promiň, musím to vzít.
10
00:00:32,657 --> 00:00:34,492
Zřejmě sociální pracovnice.
11
00:00:39,664 --> 00:00:40,915
Čau tati, co se děje?
12
00:00:41,291 --> 00:00:44,002
Hej, Nicky, mám super zprávy.
13
00:00:44,085 --> 00:00:46,713
Mluvil jsem s právníkem,
vezme mě.
14
00:00:46,921 --> 00:00:48,548
No ne, to myslíš vážně?
15
00:00:48,631 --> 00:00:52,052
Jo, a věří, že může zvrátit rozsudek.
16
00:00:52,135 --> 00:00:53,553
Možná budu do Halloweenu venku.
17
00:00:54,304 --> 00:00:56,181
A pak bude po všem?
18
00:00:56,264 --> 00:00:57,474
Jo, přesně tak.
19
00:00:57,557 --> 00:00:58,767
Jo,
20
00:00:58,850 --> 00:01:02,187
je to nejlepší advokát ve státě,
21
00:01:02,270 --> 00:01:05,065
ale bude to stát pět litrů.
22
00:01:05,565 --> 00:01:07,192
Ajaj, to je hodně.
23
00:01:07,275 --> 00:01:10,195
Já vím, holčičko.
Už jsem to zařídil,
24
00:01:10,278 --> 00:01:12,781
v sobotu v poledne to můžeš předat.
25
........