1
00:00:09,721 --> 00:00:16,559
<font color="#ffff00">Hal Roach uvádí
Stana Laurela a Olivera Hardyho</font>

2
00:00:17,428 --> 00:00:21,653
<font color="#ffff00">STĚHUJEME PIÁNO</font>

3
00:00:29,249 --> 00:00:38,442
Pánové Laurel a Hardy
se rozhodli zhodnotit své finance...

4
00:00:38,954 --> 00:00:45,258
A tak vzali své 3 dolary a 80 centů
a pustili se do obchodu...

5
00:00:53,518 --> 00:00:56,213
Myslím že je opravdu úžasné.
Vezmu si ho.

6
00:00:56,315 --> 00:00:59,489
To jsem rád.
Je to poslední model.

7
00:00:59,713 --> 00:01:02,503
- Můžete to rovnou doručit?
- Ovšem madam.

8
00:01:02,753 --> 00:01:06,091
Můj manžel má narozeniny
a chci ho překvapit.

9
00:01:06,250 --> 00:01:08,830
Rozumím.
Vaše adresa, prosím?

10
00:01:08,930 --> 00:01:11,035
1127 Walnut Avenue.

11
00:01:11,177 --> 00:01:14,396
1127 Walnut Avenue...

12
00:01:15,190 --> 00:01:18,500
Laurel a Hardy - Stěhováci.
Zbankrotovali v roce 1931.

13
00:01:18,725 --> 00:01:22,056
I velké duby vyrostou
z malého žaludu...

14
00:01:27,484 --> 00:01:29,743
- Promiňte, pane pošťáku.
- Ano, pane?

15
00:01:30,562 --> 00:01:34,052
Mohl byste mi říct,
kde bych našel 1127 Walnut Avenue?

16
00:01:34,154 --> 00:01:35,974
1127 Walnut Avenue?

17
00:01:36,074 --> 00:01:37,301
Ano, pane.

18
00:01:37,786 --> 00:01:40,758
To je ten dům tam nahoře,
přesně nad těmi schody.

19
00:01:47,276 --> 00:01:50,892
To je ten dům tam nahoře,
přesně nad těmi schody.

20
00:01:59,635 --> 00:02:01,238
Počkej tady, Suzie.

21
00:02:14,146 --> 00:02:15,707
Počkej chvíli!

22
00:02:15,941 --> 00:02:18,346
........