1
00:00:10,927 --> 00:00:13,045
[10. díl]
2
00:00:57,574 --> 00:01:00,125
Vážně to byl dlouhý sen?
3
00:01:01,912 --> 00:01:04,465
Takový dům jsem viděl poprvé.
4
00:01:05,082 --> 00:01:08,465
Dům s bránou a se sofa.
5
00:01:09,686 --> 00:01:13,575
A moje máma voněla
opravdu moc hezky.
6
00:01:14,458 --> 00:01:16,845
Opravdu doufám, že Kang Hyeon-min
7
00:01:17,594 --> 00:01:19,645
je jenom sen.
8
00:01:20,063 --> 00:01:21,430
Takhle jsem o tom přemýšlel.
9
00:01:21,431 --> 00:01:23,615
Opravdu to mohl být jenom sen.
10
00:01:24,835 --> 00:01:27,985
Proč si myslíte,
že Kang Hyeon-min je vzpomínka?
11
00:01:28,271 --> 00:01:29,685
Někoho jsem potkal.
12
00:01:31,274 --> 00:01:33,095
Někoho z tohoto světa.
13
00:01:34,945 --> 00:01:37,995
Říkali, že pocházejí z jiného světa?
14
00:01:38,215 --> 00:01:39,440
Myslíte, že mám přeludy?
15
00:01:39,449 --> 00:01:41,165
No, příznaky...
16
00:01:43,153 --> 00:01:44,620
O noční můře to stačí.
17
00:01:44,621 --> 00:01:47,675
Řekněte mi víc o krásném
snu, který se vám zdál.
18
00:01:49,659 --> 00:01:51,975
Sem ses rozhodl jet na dovolenou?
19
00:01:57,868 --> 00:01:59,885
A co ty? Ani nemáš volno.
20
00:01:59,936 --> 00:02:01,585
Proč nereaguješ na moje volání?
21
00:02:02,139 --> 00:02:04,525
Víš, jak dlouho jsem to tu sledovala?
22
00:02:06,476 --> 00:02:07,825
Dobře ti tak.
23
00:02:07,878 --> 00:02:09,465
Asi máš spoustu času.
24
00:02:10,213 --> 00:02:11,735
Účet, prosím.
25
........