1
00:00:10,927 --> 00:00:13,045
[10. díl]

2
00:00:57,574 --> 00:01:00,125
Vážně to byl dlouhý sen?

3
00:01:01,912 --> 00:01:04,465
Takový dům jsem viděl poprvé.

4
00:01:05,082 --> 00:01:08,465
Dům s bránou a se sofa.

5
00:01:09,686 --> 00:01:13,575
A moje máma voněla
opravdu moc hezky.

6
00:01:14,458 --> 00:01:16,845
Opravdu doufám, že Kang Hyeon-min

7
00:01:17,594 --> 00:01:19,645
je jenom sen.

8
00:01:20,063 --> 00:01:21,430
Takhle jsem o tom přemýšlel.

9
00:01:21,431 --> 00:01:23,615
Opravdu to mohl být jenom sen.

10
00:01:24,835 --> 00:01:27,985
Proč si myslíte,
že Kang Hyeon-min je vzpomínka?

11
00:01:28,271 --> 00:01:29,685
Někoho jsem potkal.

12
00:01:31,274 --> 00:01:33,095
Někoho z tohoto světa.

13
00:01:34,945 --> 00:01:37,995
Říkali, že pocházejí z jiného světa?

14
00:01:38,215 --> 00:01:39,440
Myslíte, že mám přeludy?

15
00:01:39,449 --> 00:01:41,165
No, příznaky...

16
00:01:43,153 --> 00:01:44,620
O noční můře to stačí.

17
00:01:44,621 --> 00:01:47,675
Řekněte mi víc o krásném
snu, který se vám zdál.

18
00:01:49,659 --> 00:01:51,975
Sem ses rozhodl jet na dovolenou?

19
00:01:57,868 --> 00:01:59,885
A co ty? Ani nemáš volno.

20
00:01:59,936 --> 00:02:01,585
Proč nereaguješ na moje volání?

21
00:02:02,139 --> 00:02:04,525
Víš, jak dlouho jsem to tu sledovala?

22
00:02:06,476 --> 00:02:07,825
Dobře ti tak.

23
00:02:07,878 --> 00:02:09,465
Asi máš spoustu času.

24
00:02:10,213 --> 00:02:11,735
Účet, prosím.

25
........