1
00:00:06,006 --> 00:00:08,006
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:30,113 --> 00:00:32,243
PAN KOONTZ

3
00:01:50,235 --> 00:01:51,815
Necítím se ve své kůži.

4
00:01:51,903 --> 00:01:54,243
Trpíš úzkostí z odloučení od Luka?

5
00:01:54,656 --> 00:01:58,866
Asi jo. Je divný, že ho po škole nevidím
každou vteřinu. Ani o víkendu.

6
00:01:58,952 --> 00:02:01,202
Je to jako syndrom
fantomové končetiny.

7
00:02:01,663 --> 00:02:06,503
To je možná neuctivý
vůči vojákům, kteří ten syndrom fakt mají.

8
00:02:06,584 --> 00:02:09,964
Mám moc volnýho času.
V týdnu jsem přečetla čtyři romány.

9
00:02:10,046 --> 00:02:12,336
Vedeš monolog o sobě samý.

10
00:02:12,423 --> 00:02:15,013
Omlouvám se. Jsem prostě rozhozená.

11
00:02:15,093 --> 00:02:16,393
Máma je tak nefér.

12
00:02:16,469 --> 00:02:18,969
Zvlášť když hoblovala ještě před svatbou.

13
00:02:20,056 --> 00:02:24,686
Když mluvíme o naší drahé matce,
až za pár dní půjde s tátou na tu párty,

14
00:02:25,103 --> 00:02:28,983
přijde k nám Miles. Užijeme si,
že budeme mít dům sami pro sebe.

15
00:02:29,065 --> 00:02:30,775
Sami nebudete, budu tam já.

16
00:02:31,693 --> 00:02:35,073
Jasně. Být tam můžeš,
ale drž se od nás dál.

17
00:02:36,281 --> 00:02:37,571
Vy dva chcete...

18
00:02:37,657 --> 00:02:40,737
Myslím, že na to vlítneme.
Miles se mi vážně moc líbí

19
00:02:40,827 --> 00:02:44,707
a o sexu mluvím už dlouho.
Je načase podpořit svá slova skutkem.

20
00:02:47,709 --> 00:02:50,549
- Chápeš?
- Jo, jako když jsem žadonila o ofinu.

21
00:02:50,628 --> 00:02:55,338
Sice jsem vypadala jako německej zloděj,
ale byla jsem ráda, že jsem to udělala.

22
00:02:56,009 --> 00:02:57,219
Vážení studenti,

23
........