1
00:02:09,130 --> 00:02:12,091
<i>Vy malí smradi, ztraťte se!</i>

2
00:02:18,164 --> 00:02:19,198
Pozor!

3
00:02:53,132 --> 00:02:55,134
To jsem měla být já!

4
00:02:55,551 --> 00:03:01,515
Já měla jet do domu těch japončíků.

5
00:03:02,975 --> 00:03:04,852
Ať nezmeškáš vlak.

6
00:03:06,353 --> 00:03:07,188
<i>Běž už.</i>

7
00:03:15,196 --> 00:03:20,117
PRVNÍ ČÁST

8
00:03:44,934 --> 00:03:47,311
KOUZUKI NORIAKI

9
00:03:55,110 --> 00:03:56,528
<i>Spěte dál.</i>

10
00:03:56,987 --> 00:03:58,781
<i>K domu je ještě daleko.</i>

11
00:04:38,988 --> 00:04:41,365
<i>Ráda vás poznávám.
Já jsem Okju.</i>

12
00:04:41,448 --> 00:04:43,242
<i>Na pozemku stojí tři budovy.</i>

13
00:04:43,325 --> 00:04:45,536
<i>Křídlo v západním stylu navržené
anglickým architektem</i>

14
00:04:45,619 --> 00:04:48,038
<i>a hlavní křídlo v japonském.</i>

15
00:04:48,831 --> 00:04:52,042
Ani v Japonsku nemají budovu
v kombinaci dvou stylů.

16
00:04:53,711 --> 00:04:59,008
To reflektuje milostpánův obdiv
pro Japonsko a Anglii.

17
00:05:00,634 --> 00:05:02,177
Další je přístavba,

18
00:05:02,261 --> 00:05:04,722
ve které nechal milostpán
zařídit knihovnu.

19
00:05:05,097 --> 00:05:06,849
A ta poslední je pro služebnictvo.

20
00:05:06,932 --> 00:05:09,268
Ty, jako komorná naší milostpaní,
tam spát nebudeš.

21
00:05:10,144 --> 00:05:12,313
Můžeš pít a sníst to, co paní nechá,

22
00:05:12,396 --> 00:05:14,773
ale čajové lístky vrať holkám z kuchyně.

23
00:05:14,857 --> 00:05:17,067
Použité mýdlo a oleje
jsou pro majordoma.

24
........