1
00:00:19,530 --> 00:00:22,530
Přeložil: Josef Tomáš Hromada

2
00:02:39,534 --> 00:02:42,504
<i>Dusty! Dusty! Dusty!</i>

3
00:03:37,884 --> 00:03:39,227
Jdeme na to!

4
00:03:50,439 --> 00:03:53,568
<i>Když dvojčata slyšíš hrát
a struny kytar.</i>

5
00:03:56,611 --> 00:04:00,536
<i>Tak uslyšíš ten zvuk
a americký zdar. </i>

6
00:04:02,117 --> 00:04:04,870
<i>A country hudbu nocí sobotních.</i>

7
00:04:05,036 --> 00:04:08,540
<i>Úsměv ti vykouzlí
i slzu v očích tvých.</i>

8
00:04:10,292 --> 00:04:13,011
<i>Písně naší země zpívej.</i>

9
00:04:13,170 --> 00:04:16,140
<i>Jen tam doma se cítím.</i>

10
00:04:16,673 --> 00:04:18,971
<i>O cestách pánů zpívej.</i>

11
00:04:19,634 --> 00:04:23,264
<i>Ať do noci pracovat smím.</i>

12
00:04:24,055 --> 00:04:26,934
<i>Dešti zpívej na
letních střechách.</i>

13
00:04:27,100 --> 00:04:29,774
<i>Kde stále ví,
co není krach.</i>

14
00:04:30,520 --> 00:04:33,023
<i>Píseň naší země zpívej.</i>

15
00:04:34,900 --> 00:04:37,779
<i>A že můj život není prach.</i>

16
00:04:51,625 --> 00:04:54,299
<i>Píseň naší země zpívej.</i>

17
00:04:54,461 --> 00:04:57,385
<i>Jen tam doma se cítím.</i>

18
00:04:57,756 --> 00:05:00,475
<i>O cestách pánů zpívej.</i>

19
00:05:01,009 --> 00:05:04,639
<i>Ať do noci pracovat smím.</i>

20
00:05:05,388 --> 00:05:08,358
<i>Dešti zpívej na
letních střechách.</i>

21
00:05:08,517 --> 00:05:11,020
<i>Kde stále ví,
co není krach.</i>

22
00:05:11,603 --> 00:05:14,356
<i>Píseň naší země zpívej.</i>

23
00:05:16,233 --> 00:05:18,486
<i>A že můj život není prach.</i>

24
........