1
00:00:04,613 --> 00:00:08,627
Všichni se prosím posaďte.

3
00:00:08,884 --> 00:00:12,967
Učebnice nechte zavřené
a nepište, dokud vám neřeknu.

7
00:00:43,666 --> 00:00:45,299
Řediteli MacDonalde?

8
00:00:45,301 --> 00:00:46,697
Pojďte dál.

9
00:00:48,604 --> 00:00:51,205
Toto jsou písemky
z první hodiny.

10
00:00:51,207 --> 00:00:54,041
Děkuju, Lacey. Něco špatně?

11
00:00:56,165 --> 00:00:57,611
Co?

12
00:00:59,015 --> 00:01:00,481
Tyler Young.

13
00:01:00,483 --> 00:01:08,322
Zařídila jsem mu přijetí a stipendium
na vysoké v Hudsonu. Vše závisí na jeho výsledcích...

16
00:01:08,324 --> 00:01:10,491
Pokud selže...

17
00:01:12,862 --> 00:01:16,351
Mohla bych si jeho
test prohlédnout?

18
00:01:18,000 --> 00:01:23,637
Podle zákona se musím ujistit, že
jsem tyto testy zavřel do trezoru

20
00:01:23,639 --> 00:01:27,174
nejpozději deset minut
po skončení zkoušky.

22
00:01:27,446 --> 00:01:31,312
Nikdo si je nesmí prohlédnout
nebo se jich dotýkat, dokud

24
00:01:31,314 --> 00:01:37,218
si pro ně ráno nepřijede
kurýr z testovací společnosti.

26
00:01:38,721 --> 00:01:43,420
Ale co se stane,
až budu mít padla...

28
00:01:44,727 --> 00:01:46,894
nijak neovlivním.

30
00:02:09,952 --> 00:02:11,385
Potřebujete něco?

31
00:02:17,126 --> 00:02:18,792
Ne.

32
00:02:21,631 --> 00:02:23,731
Ano.

33
00:02:23,733 --> 00:02:25,165
Potřebuju jeden test.

34
00:02:25,167 --> 00:02:26,567
Tylera Younga.

35
00:02:26,569 --> 00:02:30,137
<i>Dnes vypadáš naprosto
........