2
00:00:08,890 --> 00:00:10,890
Negativní.

2
00:00:14,890 --> 00:00:16,890
<i>Nikdy jsem
nepotkal člověka,</i>

3
00:00:16,892 --> 00:00:18,625
<i>který by si aspoň
jednou nepomyslel,</i>

4
00:00:18,627 --> 00:00:20,928
<i>že se vyhnul kulce.</i>

5
00:00:23,815 --> 00:00:25,422
Už se tě nemůžu dočkat.

6
00:00:27,447 --> 00:00:28,601
Jsem skoro tam!

7
00:00:28,862 --> 00:00:31,330
<i>Přišel k tomu útesu,
kterému říkáme osud,</i>

8
00:00:31,332 --> 00:00:33,116
<i>a pak...</i>

9
00:00:34,201 --> 00:00:35,534
<i>se z nějakého
důvodu...</i>

12
00:00:43,677 --> 00:00:45,110
<i>rozhodl neskočit.</i>

15
00:00:51,518 --> 00:00:53,719
<i>Znáte ten pocit,</i>

17
00:00:54,955 --> 00:00:59,057
<i>když málem uděláte
obrovskou chybu.</i>

19
00:00:59,059 --> 00:01:02,227
<i>Ale najednou...</i>

20
00:01:02,229 --> 00:01:03,595
<i>změníte názor.</i>

21
00:01:03,597 --> 00:01:08,367
<i>Ty kulky, kterým se
vyhnete, ale letí dál.</i>

23
00:01:08,369 --> 00:01:10,669
<i>Občas se vrátí a trefí
vás přímo mezi oči.</i>

24
00:01:10,671 --> 00:01:13,605
Chceš prostě něco zakousnout,
nebo máš domluvenou schůzku?

25
00:01:13,607 --> 00:01:15,807
Už třetí den
myslím na suši.

26
00:01:15,809 --> 00:01:17,376
Víš o nějakém
dobrém podniku?

27
00:01:17,378 --> 00:01:18,510
Ne.

28
00:01:18,512 --> 00:01:21,013
Uvědomuješ si, že
je to syrové, viď?

29
00:01:21,015 --> 00:01:24,985
Říkám to jen proto, že stojí
stejně jako uvařené jídlo.

........