1
00:01:32,664 --> 00:01:35,647
<b>Yellowstone S03E08
přeložil jethro</b>

2
00:01:48,482 --> 00:01:50,172
Tate.

3
00:01:50,241 --> 00:01:51,310
Pojď dolů na snídani.

4
00:01:52,620 --> 00:01:53,931
Je v aréně.

5
00:01:54,000 --> 00:01:56,344
Sleduje tam s tvým tátou kovboje.

6
00:01:56,413 --> 00:01:57,758
Kovboje?

7
00:01:59,034 --> 00:02:00,448
Proboha.

8
00:02:00,517 --> 00:02:01,793
Kupuje koně.

9
00:02:01,862 --> 00:02:03,931
No, měl by si užívat
svého odpočinku.

10
00:02:04,000 --> 00:02:06,172
Pokud mu koně dělají radost,
ať si je koupí.

11
00:02:06,241 --> 00:02:07,517
Můj táta není v důchodu.

12
00:02:07,586 --> 00:02:09,137
Řeknu ti, co dělá celý den.

13
00:02:09,206 --> 00:02:11,213
Chodí se procházet s Tatem,
jezdí na koni s Tatem,

14
00:02:11,282 --> 00:02:12,710
chodí na ryby s Tatem.

15
00:02:12,717 --> 00:02:14,482
Hraje basketbal s Tatem.

16
00:02:14,551 --> 00:02:16,434
A ty mezitím pracuješ
16 hodin denně,

17
00:02:16,443 --> 00:02:17,896
protože děláš jeho práci.

18
00:02:17,965 --> 00:02:19,586
Vlastně obě jeho práce.

19
00:02:19,655 --> 00:02:21,768
Odešel už do důchodu.

20
00:02:25,517 --> 00:02:26,992
Ty tady budeš dneska malovat?

21
00:02:28,413 --> 00:02:30,275
Proč ses tak oblékla?

22
00:02:30,344 --> 00:02:32,241
Mám dneska nějakou práci
pro dobrovolníky.

23
00:02:35,517 --> 00:02:36,924
Jako mytí aut?

24
00:02:36,943 --> 00:02:38,731
........