1
00:00:03,350 --> 00:00:09,960
Je tu strašná zima. O víkendu
budu na jachtě v Santa Prisca.

2
00:00:11,240 --> 00:00:14,740
- Co to bylo?
- Jen malá turbulence.

3
00:00:26,040 --> 00:00:28,280
Máme tu helikoptéru v nebezpečí.

4
00:00:28,320 --> 00:00:31,280
Proč se vždycky rozpoutá
peklo, když sem přijdu?

5
00:00:34,920 --> 00:00:39,000
- Zasáhne budovu Seaveru.
- Je to dobrý, Barry už je tam.

6
00:00:39,040 --> 00:00:41,200
Kde jsem?

7
00:01:24,060 --> 00:01:30,520
- Tomu se říká návrat, Kid Flashi.
- To víš. Jsem rád, že jsem zpět.

8
00:01:35,250 --> 00:01:40,720
<i>edna.cz/the-flash</i>

9
00:01:46,600 --> 00:01:50,370
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>

10
00:01:59,300 --> 00:02:02,940
- Lotosový květ.
- To je překrásný.

11
00:02:02,980 --> 00:02:07,140
- Tohle mě budeš muset naučit.
- Lotos je jedním z osmi

12
00:02:07,180 --> 00:02:10,910
šťastných symbolů,
představuje čistotu a odříkání.

13
00:02:10,940 --> 00:02:14,180
Na cestě mi pomáhá buddhistická
mniška Bhikkhuni Amala,

14
00:02:14,200 --> 00:02:19,660
- která byla přidělena do mého tábora
Mírového sboru. - Čistota a odříkání.

15
00:02:20,120 --> 00:02:23,140
Aspoň na mě zbude víc vína.

16
00:02:23,520 --> 00:02:27,260
To, že jsem tady a oslavuju
se svou rodinou a novými přáteli,

17
00:02:27,280 --> 00:02:31,400
- mi naprosto stačí.
- Tady je ten tvůj zen.

18
00:02:34,280 --> 00:02:36,520
Funguje to.

19
00:02:37,560 --> 00:02:41,360
- Kdo to je?
- Můj bratr Wally.

20
00:02:41,460 --> 00:02:44,120
Vypadá tak šťastně.

21
00:02:45,780 --> 00:02:48,020
Kéž bych tam byla s nimi.

22
00:02:52,880 --> 00:02:55,540
Promiň, už jsem
........