1
00:02:16,357 --> 00:02:17,638
Chang Chengu..

2
00:02:19,182 --> 00:02:21,281
Dřív,než se probudíš,

3
00:02:21,736 --> 00:02:25,031
chci ti...říct příběh.

4
00:02:28,381 --> 00:02:29,811
Jednou

5
00:02:30,861 --> 00:02:33,041
tady byli dvojčata,bratři.

6
00:02:33,692 --> 00:02:34,832
Ti dva

7
00:02:36,166 --> 00:02:37,911
vypadali úplně stejně.

8
00:02:39,362 --> 00:02:42,083
Ostatní je nemohli vůbec rozeznat.

9
00:02:43,294 --> 00:02:45,042
Ale jejich povahy

10
00:02:45,741 --> 00:02:47,751
byly úplně jiné.

11
00:02:48,902 --> 00:02:50,702
Starší bratr byl aktivní

12
00:02:52,271 --> 00:02:54,272
a rád dělal problémy.

13
00:02:54,721 --> 00:02:58,391
On měl neskutečně hrdinský sny.

14
00:03:02,492 --> 00:03:04,011
Mladší bráška

15
00:03:04,414 --> 00:03:05,762
byl jemný,

16
00:03:06,962 --> 00:03:08,881
stydliný,

17
00:03:09,131 --> 00:03:10,525
slušný

18
00:03:11,222 --> 00:03:13,151
a chytrý.

19
00:03:13,901 --> 00:03:15,951
On přemíšlel jen o tom,

20
00:03:18,171 --> 00:03:21,762
jak obyčejně a klidně žít.

21
00:03:22,861 --> 00:03:24,801
Ti dva bratři

22
00:03:25,301 --> 00:03:27,512
měli svá vyjímečná místa.

23
00:03:27,911 --> 00:03:33,645
Starší bratr...si rád hrál
se...speciální loukou.

24
00:03:35,732 --> 00:03:38,105
A kvůli tomu

25
00:03:38,901 --> 00:03:41,101
se dostal do velkýho průšvihu.
........