1
00:00:00,453 --> 00:00:03,110
Tvůj kámoš, Jack Nesbitt....
Jede v něčem hodně ošklivém.

2
00:00:03,171 --> 00:00:05,989
Tihle chlápci pašují ženy
z východní Evropy proti jejich vůli.

3
00:00:06,050 --> 00:00:07,067
Zabili Katyu.

4
00:00:07,127 --> 00:00:09,636
Shromažďovala informace
o celé operaci.

5
00:00:09,696 --> 00:00:11,071
To co se stalo v klubu,

6
00:00:11,131 --> 00:00:13,527
když mi ten chlap
držel pistoli u hlavy.

7
00:00:13,588 --> 00:00:14,912
Byl jsem mimo.

8
00:00:14,973 --> 00:00:18,145
Už tě znova
nepustím ze svého života.

9
00:00:18,205 --> 00:00:21,615
Jsem těhotná.

10
00:00:21,675 --> 00:00:22,578
Co se děje?

11
00:00:22,639 --> 00:00:24,308
Severide, zbavujeme vás vaší hodnosti.

12
00:00:24,369 --> 00:00:24,978
Cože?

13
00:00:25,039 --> 00:00:27,388
Kapitán Patterson
převezme velení oddílu 3.

14
00:00:27,448 --> 00:00:28,796
S okamžitou platností.

15
00:01:10,357 --> 00:01:12,499
Držíme se plánu, že?

16
00:01:12,559 --> 00:01:15,560
Jasně. Neřekneme ani slovo.

17
00:01:23,435 --> 00:01:25,335
Ahoj, ahoj, co pro vás můžu udělat?

18
00:01:26,153 --> 00:01:30,483
Já... já vím, že je to trochu náhlé,

19
00:01:30,544 --> 00:01:33,612
ale chtěla bych být
přeložena na oddělení žhářství.

20
00:01:38,397 --> 00:01:40,094
Poručíku?

21
00:01:40,154 --> 00:01:43,363
Stojím za jejím rozhodnutím na 100%.

22
00:01:43,423 --> 00:01:45,165
Severide, je už oslovil mým jménem

23
00:01:45,225 --> 00:01:46,864
a na oddělení žhářství je volné místo.

24
........