1
00:00:00,080 --> 00:00:01,479
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:01,486 --> 00:00:03,333
Starostka má o
SWAT vysoké mínění.

3
00:00:03,335 --> 00:00:07,165
Proto mě najala jako
konzultantku mimo řetězec velení.

4
00:00:07,402 --> 00:00:09,073
Jsem váš přítel, veliteli.

5
00:00:10,173 --> 00:00:12,047
- Bonnie.
- Kdo je Bonnie?

6
00:00:12,072 --> 00:00:13,950
Holka, se kterou chodím.
Zmínil jsem ji, tak trochu

7
00:00:13,984 --> 00:00:15,690
u mě bydlí,
začíná to být vážný.

8
00:00:15,715 --> 00:00:17,936
- Víš, že s tebou chci
být navždy, že? - Vím.

9
00:00:18,271 --> 00:00:19,913
Tví lékaři říkají,
že nemůžeš žít sám

10
00:00:19,948 --> 00:00:21,304
a tvoj rodina tady
není, my jsme v L.A.

11
00:00:21,338 --> 00:00:23,884
Mimochodem, starám
se o něj už přes rok.

12
00:00:23,918 --> 00:00:25,327
Já vím a vážím si toho.

13
00:00:25,362 --> 00:00:27,235
- Jak dlouho tady jsi?
- Asi tři týdny.

14
00:00:27,269 --> 00:00:29,557
S mámou se snažíme
dobře postarat o Darryla

15
00:00:29,591 --> 00:00:31,992
a docela si vedeme. Nemůžeš vejít

16
00:00:32,026 --> 00:00:34,867
do jeho života,
pokud tam nebudeš chtít zůstat.

17
00:00:34,902 --> 00:00:37,507
Nedovol, aby tě ten
staroch do něčeho zatáhl.

18
00:00:37,541 --> 00:00:38,733
Ano, madam.

19
00:00:38,767 --> 00:00:41,426
Víš, jaké utrpení
můžeš Darrylovi způsobit?

20
00:00:41,427 --> 00:00:43,461
Vím, jaké utrpení jsem ti způsobil,

21
00:00:43,496 --> 00:00:46,000
ale vrátit to už nemůžu.

22
00:00:46,034 --> 00:00:49,534
........