1
00:00:39,175 --> 00:00:44,175
Subtitles by xgandalf

2
00:01:04,949 --> 00:01:07,218
<i>Vím, co jsi.</i>

3
00:01:07,285 --> 00:01:10,420
<i>Nejsi jeden z nás.</i>

4
00:01:10,487 --> 00:01:11,821
<i>O čem to mluvíš?</i>

5
00:01:11,889 --> 00:01:14,125
<i>Vypadám jako ostatní.</i>

6
00:01:14,191 --> 00:01:16,426
<i>Ne. Viděla jsem tvoje záznamy.</i>

7
00:01:16,493 --> 00:01:18,195
<i>Ty jsi... ty jsi...</i>

8
00:01:18,262 --> 00:01:19,829
<i>Mimozemšťan?</i>

9
00:01:39,216 --> 00:01:40,717
Mimozemšťané jsou strašidelní.

10
00:01:40,784 --> 00:01:42,420
Nejsi rád,
že nexistují?

11
00:01:46,290 --> 00:01:47,691
Mami!

12
00:01:48,758 --> 00:01:50,061
Díky
za zavolání, Deb.

13
00:01:50,127 --> 00:01:53,297
Chci říct, ani to nebylo
tak moc strašidelné.

14
00:01:53,364 --> 00:01:54,999
Začal být
trochu nervózní.

15
00:02:02,505 --> 00:02:06,543
Takže ten film
tě opravdu trápí, co?

16
00:02:12,682 --> 00:02:14,852
Nic jsi neřekl,
žene?

17
00:02:25,129 --> 00:02:27,597
Už to trvá dny!
Není to zdravé.

18
00:02:27,664 --> 00:02:29,400
Jsou jenom slabé.

19
00:02:29,467 --> 00:02:31,634
Tak mu je schválně
zkus vzít sama.

20
00:02:31,701 --> 00:02:36,140
Teď zkouší tu věc pořád zprovoznit.

21
00:02:36,207 --> 00:02:38,242
Možná
jsme mu to neměli říkat.

22
00:02:38,309 --> 00:02:40,911
Zvedl traktor
jedním prstem, Marto.

23
00:02:40,978 --> 00:02:43,580
........