1
00:00:00,000 --> 00:00:01,480
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:01,720 --> 00:00:04,880
<i>Bez skutečné moci</i>
<i>na světě nehneš ničím.</i>

3
00:00:04,960 --> 00:00:06,080
<i>Co se děje, Same?</i>

4
00:00:06,160 --> 00:00:08,480
Napsals program na lustraci
možných teroristických cílů.

5
00:00:08,560 --> 00:00:10,160
Upozornil na tohohle. Ammar Nazari.

6
00:00:10,240 --> 00:00:11,800
Předpokládaný terorista

7
00:00:11,880 --> 00:00:14,360
se chystá vnést balíček
na fotbalový stadión

8
00:00:14,440 --> 00:00:16,520
narvaný 80 000 Američany.

9
00:00:16,640 --> 00:00:19,360
-Chcete ho zabít.
-Proto jsi tady.

10
00:00:19,440 --> 00:00:20,440
<i>Co mi saháš na telefon?</i>

11
00:00:20,520 --> 00:00:22,040
-Jdu na <i>Tinder</i>.
-Ne, Mae.

12
00:00:22,120 --> 00:00:24,360
Jo. Kathy H ti změní život.

13
00:00:24,440 --> 00:00:28,560
Včera tato skupina zachránila
nespočet amerických životů.

14
00:00:33,240 --> 00:00:34,280
Pojď!

15
00:00:34,360 --> 00:00:36,040
<i>Zdá se, že střelcem</i>
<i>byl Joseph Turner.</i>

16
00:00:36,160 --> 00:00:37,360
Co to kurva je?

17
00:00:37,440 --> 00:00:39,240
<i>... je na útěku</i>
<i>a podle všeho nebezpečný.</i>

18
00:00:39,360 --> 00:00:41,360
Joe s tím neměl nic společného.

19
00:00:41,480 --> 00:00:43,600
Tys ho rekrutoval, tys ho školil.

20
00:00:43,680 --> 00:00:45,520
Vím, že pro tebe
není snadné stát stranou

21
00:00:45,600 --> 00:00:48,040
a nechat vyšetřování Marty Frostové.

22
00:00:48,120 --> 00:00:49,920
V práci se stalo něco špatného.

23
00:00:50,000 --> 00:00:52,040
-Můžeš za to ty?
........