1
00:00:06,047 --> 00:00:08,717
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:45,253 --> 00:00:48,882
Šance na výhru v té loterii
je 1 ku 88 biliardám.

3
00:00:48,965 --> 00:00:51,468
Víš to, že jo? To je 15 nul.

4
00:00:51,551 --> 00:00:53,428
Jo, vím, co je biliarda,

5
00:00:53,511 --> 00:00:55,764
ale lepší ku 88 než ku 89, ne?

6
00:00:57,807 --> 00:00:59,434
Hej, kdo to je?

7
00:01:01,728 --> 00:01:04,355
Vypadá to na Árju. Proč asi nespí?

8
00:01:06,399 --> 00:01:10,528
Dobrej večer, Atlasi. Tady Houston.
Všechno v pořádku, kapitáne Árjo?

9
00:01:11,321 --> 00:01:13,031
<i>Půlnoční procházka?</i>

10
00:01:15,492 --> 00:01:17,077
<i>Můžu slyšet odpověď?</i>

11
00:01:38,473 --> 00:01:40,642
Kapitáne Árjo, slyšíš mě?

12
00:02:14,092 --> 00:02:16,052
Kapitáne Árjo, odpověz.

13
00:02:25,812 --> 00:02:29,065
<i>Atlasi, tady Houston.</i>
<i>Máme tu stav pohotovosti.</i>

14
00:02:29,149 --> 00:02:30,567
Houstone, Atlas, slyším.

15
00:02:31,067 --> 00:02:32,694
Musíš k přechodové komoře.

16
00:02:32,777 --> 00:02:34,529
<i>Rám se ji snaží otevřít.</i>

17
00:02:56,885 --> 00:02:57,886
Ne!

18
00:03:00,096 --> 00:03:02,140
Ráme, nech ty dveře být.

19
00:03:04,225 --> 00:03:05,059
Ráme?

20
00:03:08,313 --> 00:03:09,939
- Veliteli?
- Už jdu.

21
00:03:15,278 --> 00:03:16,779
- Podej Ativan.
- Rozumím.

22
00:03:21,826 --> 00:03:24,746
Ráme! Hej!

23
00:03:38,551 --> 00:03:41,221
Proč mi tohle děláte? Prosím, nechte mě!

24
00:03:41,721 --> 00:03:43,056
Musím k těm dveřím!
........