1
00:00:05,188 --> 00:00:08,223
Tady Pam.

2
00:00:08,257 --> 00:00:09,734
Můj bože, jako vážně?

3
00:00:09,854 --> 00:00:12,277
Hned tam budeme.

4
00:00:12,312 --> 00:00:15,775
Lidi, balónek padá.

5
00:00:15,895 --> 00:00:16,973
Hezky.

6
00:00:17,086 --> 00:00:20,659
Pod střechou skladu už se hrozně
dlouho vznášel jeden balónek.

7
00:00:20,779 --> 00:00:26,177
Nezní to tak skvěle.
Musíte to vidět.

8
00:00:26,211 --> 00:00:30,181
Asi to ani nevypadá tak skvěle.

9
00:00:30,215 --> 00:00:36,320
Ale byl tam fakt dlouho, takže
je z toho docela pojem.

10
00:00:36,355 --> 00:00:38,940
Je to konec jedné éry.

11
00:00:38,991 --> 00:00:40,775
Dobrá práce, kámo.

12
00:00:40,826 --> 00:00:42,777
Už je čas jít domů.

13
00:00:42,828 --> 00:00:45,246
Pamatuji si, když tam vystoupal.

14
00:00:45,280 --> 00:00:49,200
To jsem byl s Gilem. Byli jsme šťastní.

15
00:00:49,234 --> 00:00:54,172
Když tam vystoupal, měl jsem
vlasy jako Locika.

16
00:00:54,206 --> 00:00:56,374
Jak dlouho tam podle tebe byl, Kevine?

17
00:00:56,408 --> 00:01:00,044
Pamatuju si, jak jsem odhrnoval své
hedvábné kadeře

18
00:01:00,078 --> 00:01:03,181
a říkal: "Hele, balónek."

19
00:01:03,215 --> 00:01:06,250
S mým klanem ve Warcraftu
se tehdy dalo bavit.

20
00:01:06,285 --> 00:01:08,219
Moje dítě nemělo tetování na obličeji.

21
00:01:08,253 --> 00:01:11,038
Ještě jsem uvažoval, že půjdu studovat.

22
00:01:11,073 --> 00:01:14,091
A já byl jen prodavač papíru.

23
00:01:14,109 --> 00:01:15,259
Byla to sranda, Pam.

24
00:01:15,277 --> 00:01:17,928
........