1
00:00:00,052 --> 00:00:01,300
<i>Viděli jste ...</i>
2
00:00:01,324 --> 00:00:02,475
Zlato, byl to těžký den.
3
00:00:02,499 --> 00:00:03,941
Dneska to nezvládnu.
4
00:00:03,965 --> 00:00:05,609
Je to důležité, Hondo.
5
00:00:05,633 --> 00:00:07,477
Ale tví přátelé tam
budou a tvá rodina.
6
00:00:07,501 --> 00:00:08,941
Takže o tohle jde?
Protože jsi nevěděl,
7
00:00:08,945 --> 00:00:10,404
že přijedou moji rodiče?
8
00:00:10,428 --> 00:00:12,783
Nichelle, někdy to nedokážu zvládnout.
9
00:00:12,807 --> 00:00:14,685
Chci říct, jestli chceš
randit s důstojníkem SWAT,
10
00:00:14,709 --> 00:00:17,020
tak to prostě je.
11
00:00:17,044 --> 00:00:18,974
Jak dlouho si myslíte,
že dokážete krýt
12
00:00:18,998 --> 00:00:20,624
řízení pod vlivem svého syna?
13
00:00:20,648 --> 00:00:22,693
Bude dál řídit opilý,
dokud neublíží sobě
14
00:00:22,717 --> 00:00:25,148
nebo někomu jinému. Může potrestat celý SWAT, aby se ke mně dostal.
15
00:00:25,152 --> 00:00:26,797
Jsem místostarosta tohoto města.
16
00:00:26,821 --> 00:00:28,864
Moc toho o policejní
práci nevíte, že?
17
00:00:28,910 --> 00:00:31,368
Všechno, co se stane ve
výslechové místnosti LAPD
18
00:00:31,392 --> 00:00:33,670
se zaznamenává od
okamžiku, kdy se dveře otevřou.
19
00:00:33,694 --> 00:00:35,472
Musíte to napravit.
20
00:00:35,496 --> 00:00:36,973
A vidět Bucka takhle...
21
00:00:37,001 --> 00:00:39,109
... na tom temném místě...
22
00:00:39,133 --> 00:00:41,812
... tak jsem si uvědomil,
kolik toho můžu ztratit.
23
00:00:41,836 --> 00:00:44,715
Obdivuji vaši odvahu, kterou
........