1
00:00:01,864 --> 00:00:06,552
z odposlechu
přeložil VEGETOL

2
00:00:40,076 --> 00:00:42,382
To bylo těsně, McCorde.

3
00:00:42,582 --> 00:00:44,029
Jo.

4
00:00:44,229 --> 00:00:46,500
Kde vůbec jsme?

5
00:00:47,012 --> 00:00:53,819
Myslím, že asi 8 kiláků
od státní hranice.

6
00:00:54,202 --> 00:00:59,548
Takže jsme tak
96 až 104 km od základny.

7
00:01:01,009 --> 00:01:04,433
- Zbývá nám 47 minut.
- Tak na to šlápneme.

8
00:01:04,633 --> 00:01:07,787
NEBEZPEČNÁ KOMUNIKACE
ZPOMALTE NA 70 KM/H

9
00:01:32,552 --> 00:01:34,024
Charlie, to je polda?

10
00:01:34,224 --> 00:01:37,400
- Kde?
- Za námi.

11
00:01:42,374 --> 00:01:46,400
Jsme 5 km od hranice.
Za chvíli jsme svobodný.

12
00:01:59,378 --> 00:02:01,300
Šlápni na to!

13
00:02:17,302 --> 00:02:19,143
ZPOMALTE NA 50 KM/H

14
00:02:33,556 --> 00:02:36,200
Ztratil jsem kontrolu, Charlie!

15
00:03:05,100 --> 00:03:08,909
V roce 1958 byl Clarksberg
známý jako past na řidiče.

16
00:03:09,109 --> 00:03:12,444
Toho roku zemřelo 7 lidí,
kteří se snažili uniknout před zákonem.

17
00:03:12,644 --> 00:03:17,990
A pak jednoho dne
přijel do města cizinec...

18
00:03:51,601 --> 00:03:57,421
VJÍŽDÍTE DO CLARKSBERGU
ŘIĎTE OPATRNĚ! RYCHLOST ZABÍJÍ

19
00:04:08,817 --> 00:04:12,340
Royi, koukám, že tam
máte plno zbytečných krámů.

20
00:04:12,540 --> 00:04:16,200
Nikdy nevíš,
kdy se budou hodit, Buzzi.

21
00:05:09,044 --> 00:05:12,000
Šerife, mrkejte na to auto.

22
00:06:35,736 --> 00:06:37,936
Dobrej.
........