1
00:00:36,350 --> 00:00:40,490
RODINNÉ SĺDLO

2
00:02:08,289 --> 00:02:12,449
-Tak a teď já, panstvo.
-To je přece moje karta.

3
00:02:12,449 --> 00:02:17,550
-Charlesi, to nebylo rytířské.
-No tohle! Já nehraju!

4
00:02:17,550 --> 00:02:22,650
Paule, co tomu říkáš?
Vidíš to? Teď já.

5
00:02:22,650 --> 00:02:27,909
Paule, jak to deláš,
že máš takové štestí?

6
00:02:45,030 --> 00:02:48,610
Dej pozor,
ať je správne prostřeno.

7
00:02:48,610 --> 00:02:51,169
Ano, prosím.

8
00:03:40,169 --> 00:03:44,990
MARGARET ČTE DOPIS

9
00:03:44,990 --> 00:03:49,370
Je to ta nejšťastnejší,
nejveselejší rodinka,

10
00:03:49,370 --> 00:03:52,770
jakou si umíš představit.
Myslí si o mne, že jsem trdlo.

11
00:03:52,770 --> 00:03:56,750
A také to říkají,
alespoň tedy pan Wilcox.

12
00:03:56,750 --> 00:04:00,669
Ach, Mag,
naučíme se nekdy mluvit méne?

13
00:04:00,669 --> 00:04:05,009
Má Mag, moje drahá Mag, nevím,
jak do toho a co na to ty.

14
00:04:05,009 --> 00:04:10,129
Máme se s Paulem rádi.
Jsme zasnoubeni.

15
00:04:11,870 --> 00:04:14,729
No tohle!
Vy kvítka Schlegelovic!

16
00:04:14,729 --> 00:04:20,329
-Tibby, na!
-Margaret, co se to tu deje?

17
00:04:20,329 --> 00:04:24,050
Nic nevím, tetičko,
nic víc než ty.

18
00:04:24,050 --> 00:04:28,810
Poznaly jsme Wilcoxovy loni zjara,
na výlete v Nemecku.

19
00:04:28,810 --> 00:04:34,689
Kristepane! Nekdo musí do Howards
Housu zjistit, jak se veci mají.

20
00:04:34,689 --> 00:04:42,410
Co o tech Wilcoxových víme?
Jsou jako my? Je to vhodná partie?

21
00:04:42,410 --> 00:04:48,050
Ale tetičko! Co na tom sejde?!
........