1
00:00:29,696 --> 00:00:32,741
<i>Co si to tam šuškáte?</i>
<i>Máte mě snad za vyvrhele?</i>

2
00:00:35,076 --> 00:00:37,912
<i>Přeci vše, co se dává do tortilly,</i>
<i>je taco.</i>

3
00:00:38,455 --> 00:00:40,790
<i>Nenechte se zmást mými křivkami.</i>

4
00:00:41,124 --> 00:00:44,335
<i>Co, že mám velké boky?</i>
<i>Jiní můžou jen snít o tom,</i>

5
00:00:44,794 --> 00:00:48,715
<i>že by si udrželi teplo v každém kousnutí,</i>
<i>jako to děláme na severu.</i>

6
00:00:49,007 --> 00:00:52,552
<i>Pyšním se tím, že jsem ta</i>
<i>nejteplejší tortillová zavinovačka.</i>

7
00:00:52,761 --> 00:00:55,680
Burra<i> nebo </i>burrita,<i> ať mi říkáte jakkoli,</i>

8
00:00:55,764 --> 00:00:57,182
<i>jsem přímo tady, brácho.</i>

9
00:01:02,479 --> 00:01:06,149
PŮVODNÍ DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

10
00:01:42,143 --> 00:01:45,730
Burrito je pro mě dobře udělaná
tortilla z pšeničné mouky.

11
00:01:47,732 --> 00:01:50,360
Naplněná čímkoli dušeným.

12
00:01:50,443 --> 00:01:52,987
Ať už <i>picadillem,</i> bramborami a <i>chorizem</i>

13
00:01:53,404 --> 00:01:55,240
nebo vejci a <i>nopales.</i>

14
00:01:55,323 --> 00:01:58,910
{\an8}Do pšeničné tortilly dáte náplň,
zamotáte ji

15
00:01:58,993 --> 00:02:00,411
{\an8}a vše zůstane uvnitř.

16
00:02:00,995 --> 00:02:04,874
Kukuřičná burrita neexistují,
díky vlastnostem pšeničné tortilly,

17
00:02:04,958 --> 00:02:06,501
která je mnohem pružnější.

18
00:02:07,961 --> 00:02:09,838
Burrito je bůh ve válečku.

19
00:02:10,171 --> 00:02:14,717
<i>Burro </i>se dělá tak, že když ho jíte,
je prostě výborné.

20
00:02:14,801 --> 00:02:18,346
{\an8}Není jako taco, které je po dvou
nebo třech kousnutí snědené.

21
00:02:18,429 --> 00:02:21,182
Jíte dál a dál a dál.

22
00:02:21,266 --> 00:02:24,602
Někdy je to na 5 nebo 6,
jindy na 10 nebo 12 kousnutí.

23
........