1
00:00:00,304 --> 00:00:01,976
Vždy je to o tom, co chceš ty,

2
00:00:02,001 --> 00:00:03,678
tak proč mi rovnou
neřekneš, proč jsi vlastně tady?

3
00:00:03,703 --> 00:00:05,765
- Mám rakovinu žaludku.
- Není to už 3 týdny,

4
00:00:05,790 --> 00:00:07,273
co jsem vás požádal, ať
navštívíte doktora Mitchella?

5
00:00:07,298 --> 00:00:08,609
Byl jste u něj?

6
00:00:08,634 --> 00:00:10,320
Pokaždé když se
podívám na svou sestru,

7
00:00:10,345 --> 00:00:13,582
připomene mi to tu jedinou věc,
kterou jí nemůžu dát nazpátek.

8
00:00:13,607 --> 00:00:15,156
Naše rodiče.

9
00:01:03,767 --> 00:01:05,601
Nikdy nejdete dovnitř.

10
00:01:06,352 --> 00:01:07,833
Proč?

11
00:01:09,366 --> 00:01:10,716
Já nemůžu.

12
00:01:12,122 --> 00:01:13,646
Musíte tomu čelit.

13
00:01:15,027 --> 00:01:16,494
Pro ni.

14
00:01:40,395 --> 00:01:44,660
- Přeloženo: Katee8888-
- www.titulky.com -

15
00:01:48,561 --> 00:01:51,406
Nebylo kde si umýt ruce, víš,

16
00:01:51,431 --> 00:01:53,755
neměl ubrousek ani kapesník.

17
00:01:53,780 --> 00:01:54,781
Bylo to nechutné!

18
00:01:54,806 --> 00:01:57,386
A mimochodem už bychom tady
dávno byli, kdybychom jeli autem.

19
00:01:57,411 --> 00:01:59,786
No, já mám metro
ráda a nenechám se

20
00:01:59,811 --> 00:02:01,630
vtáhnout do toho
tvého "řídkého vzduchu".

21
00:02:01,655 --> 00:02:03,689
Proč? Možná si na to zvykneš.

22
00:02:09,189 --> 00:02:11,130
Ah! Děkuji vám!

23
00:02:12,129 --> 00:02:13,663
Tři zranění při
........