1
00:04:13,570 --> 00:04:15,538
Kapitáne!

2
00:04:15,555 --> 00:04:17,165
Kapitáne!

3
00:04:21,252 --> 00:04:23,880
Moje bedny, naložili jste ty
bedny?

4
00:04:23,963 --> 00:04:26,049
Vyložte je, nemůžou odjet.

5
00:04:26,174 --> 00:04:27,842
Kdo sakra jste?

6
00:04:27,926 --> 00:04:32,430
Jsem John Whitney. Náklad je určený
pro přírodovědné muzeum v Chicagu.

7
00:04:32,555 --> 00:04:35,934
Všechno už je na palubě, seňore.

8
00:04:36,059 --> 00:04:38,895
Musíte je vyložit,
je to neobyčejně důležité.

9
00:04:38,978 --> 00:04:43,233
Nic nesmí ven, když už byli
celníci na palubě, seňore.

10
00:04:43,316 --> 00:04:46,861
Já to nechci zadarmo.

11
00:04:46,945 --> 00:04:51,032
Doneste jen ty papíry. Je to
přírodovědné muzeum v Chicagu.

12
00:04:51,115 --> 00:04:54,160
Nemám na to čas, musím tuhle loď
dostat z přístavu.

13
00:04:54,285 --> 00:04:57,413
Mám osmihodinové zpoždění
a za chvíli je tu bouřka.

14
00:04:57,497 --> 00:05:00,166
Nebojte, seňore,
my se o ně postaráme.

15
00:06:59,494 --> 00:07:01,246
O ŠEST TÝDNŮ POZDĚJI

16
00:07:23,726 --> 00:07:25,562
Dobré ráno, poručíku.

17
00:07:25,687 --> 00:07:30,525
Pobřežní hlídka to našla brzy ráno.
Nevědí, jak se to sem dostalo.

18
00:07:30,608 --> 00:07:31,860
Co je tohle?

19
00:07:31,985 --> 00:07:36,573
Tunely na uhlí. Kdysi sem připlouvalo
až třicet lodí s uhlím denně.

20
00:07:36,656 --> 00:07:38,074
Dojemné.

21
00:07:38,157 --> 00:07:41,077
- Kdo je na palubě?
- Hollingsworth.

22
00:07:41,160 --> 00:07:43,079
Bezva.

23
........