1
00:00:45,546 --> 00:00:47,181
Jdete tedy domů, Crabtree?

2
00:00:47,281 --> 00:00:48,315
Ano, pane.

3
00:00:48,415 --> 00:00:49,950
Potom s Effie na večeři
do The Dome.

4
00:00:50,050 --> 00:00:51,785
To je ten nový nóbl podnik?

5
00:00:51,885 --> 00:00:53,553
Neplatíme vám až moc, Crabtree?

6
00:00:53,654 --> 00:00:55,189
Nebo to vaše přítelkyně
platí?

7
00:00:55,289 --> 00:00:56,857
Co si myslíte, Murdochu?

8
00:00:56,957 --> 00:00:58,125
Hmm?

9
00:00:58,225 --> 00:01:00,327
Říkal jsem, jestli mu
neplatíme moc?

10
00:01:00,427 --> 00:01:02,429
To nic. Celý den jste
roztržitý.

11
00:01:02,529 --> 00:01:04,398
Moc se omlouvám, pane.

12
00:01:04,498 --> 00:01:06,800
Od té doby, co s Juliou
bydlíme v hotelu,

13
00:01:06,900 --> 00:01:08,769
jsem se pořádně nevyspal.

14
00:01:08,869 --> 00:01:11,138
To tu potopu u vás
ještě neopravili, pane?

15
00:01:11,238 --> 00:01:13,307
Ti, které jsme si
najali, to pořád ruší.

16
00:01:13,407 --> 00:01:15,676
Pane. Dovolte.

17
00:01:17,344 --> 00:01:19,313
Někomu se platí až moc.
Ty jsou nádherné.

18
00:01:19,413 --> 00:01:21,949
Jak se ta potopa vůbec stala?

19
00:01:22,049 --> 00:01:24,685
Naši sousedé, Goldie
a Raymond Huckabeeovi,

20
00:01:24,785 --> 00:01:26,153
udělali druhou přípojku.

21
00:01:26,253 --> 00:01:28,322
V tu samou dobu praskly
naše trubky.

22
00:01:28,422 --> 00:01:29,924
To se jen tak nestává.

23
00:01:30,023 --> 00:01:31,958
........