1
00:00:07,424 --> 00:00:10,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:49,215 --> 00:00:51,718
{\an8}PODLE ROMÁNU <i>JURSKÝ PARK</i>
MICHAELA CRICHTONA

3
00:01:22,082 --> 00:01:22,916
Tak jo...

4
00:01:27,712 --> 00:01:29,422
{\an8}Promiňte, klacek.

5
00:01:29,881 --> 00:01:32,050
{\an8}- No tak.
- To je na infarkt!

6
00:01:32,133 --> 00:01:34,177
{\an8}- Jen počkej.
- Klid, Bene.

7
00:01:34,260 --> 00:01:36,805
{\an8}- Všichni jsme nervózní.
- A ztracení.

8
00:01:36,888 --> 00:01:39,015
{\an8}Už tu jsme docela dlouho.

9
00:01:39,098 --> 00:01:41,976
Dariusi, určitě pořád míříme k parku?

10
00:01:42,060 --> 00:01:43,937
Mít mobil, řeknu vám to,

11
00:01:44,020 --> 00:01:47,774
ten má GPS, appku s kompasem
a taky je to mobil!

12
00:01:47,857 --> 00:01:50,276
Sammy ti ten mobil neukradla!

13
00:01:50,360 --> 00:01:51,986
Nikdo ti ho neukradl!

14
00:01:52,070 --> 00:01:54,489
Můžeme o tom už přestat mluvit?

15
00:01:54,572 --> 00:01:57,033
Lidi!

16
00:01:57,117 --> 00:01:59,786
Můžete na sebe řvát trochu tišeji?

17
00:01:59,869 --> 00:02:02,705
Táborníci, klídek!

18
00:02:02,789 --> 00:02:07,794
Potřebujeme někoho, kdo udělá
to těžké rozhodnutí a řekne, co dál.

19
00:02:07,877 --> 00:02:10,380
Protože jsem zjevně vůdčí typ...

20
00:02:11,172 --> 00:02:12,715
ujmu se toho.

21
00:02:12,799 --> 00:02:14,843
A jako vůdce rozhoduji,

22
00:02:14,926 --> 00:02:19,556
že všichni mají přestat mluvit
a poslouchat Dariuse.

23
00:02:20,306 --> 00:02:22,600
Dostal jsi nás z tábora živé.

24
........