1
00:00:13,078 --> 00:00:18,078
sync by <b>explosiveskull</b> | cs_trans <b>XNDRW</b>
www.opensubtitles.com | www.TiTulky.com

2
00:00:20,589 --> 00:00:23,522
Povídej mi pohádku.

3
00:00:24,757 --> 00:00:31,524
No, bylo nebylo, žili, byli dva medvídci.

4
00:00:31,526 --> 00:00:37,294
A Král měl ty medvídky rád, opravdu měl.

5
00:00:37,296 --> 00:00:40,263
Choval se k nim jako k princeznám.

6
00:00:41,232 --> 00:00:46,733
Jednoho dne se medvídci rozhodli,
že se chtějí stát Králem.

7
00:00:46,735 --> 00:00:52,538
A ukradnout mu všechen med.

8
00:00:52,540 --> 00:00:55,739
To je smutná pohádka, že jo?

9
00:00:55,741 --> 00:01:00,775
A teď jdi spát.

10
00:02:13,554 --> 00:02:15,552
Šťastné a veselé!

11
00:02:17,538 --> 00:02:18,538
A dost.

12
00:02:18,830 --> 00:02:21,794
Ne! Sole! Mám papírovou kůži!

13
00:02:42,439 --> 00:02:43,864
Můžu?

14
00:02:45,098 --> 00:02:46,235
Hlavně to neožužlej, jo?

15
00:02:46,649 --> 00:02:47,480
Já nikdy.

16
00:02:56,637 --> 00:02:58,133
Hele, fakt ti musím něco říct.

17
00:02:59,993 --> 00:03:01,840
Hele, právě jsem si ho vyhonil do oceánu

18
00:03:04,872 --> 00:03:08,517
a i když jsi nebyl součástí
mojí erotické představy

19
00:03:08,974 --> 00:03:12,090
měli jsme dvakrát nebo třikrát oční kontakt,

20
00:03:12,888 --> 00:03:14,466
když už jsem skoro byl.

21
00:03:17,658 --> 00:03:20,888
Nechci, aby nám to komplikovalo přátelství.

22
00:03:21,629 --> 00:03:24,312
Ne, rád jsem pomohl. Jo.

23
00:03:27,654 --> 00:03:29,084
Kurva, jsem vyprahlý na troud.

24
00:03:29,565 --> 00:03:31,533
Mohl bych z chajdy přinést vodu.

25
........