1
00:01:28,264 --> 00:01:33,264
Eng: explosiveskull
Přeložila: ejnuleta

2
00:02:19,514 --> 00:02:20,548
Máme hotovo.

3
00:02:20,682 --> 00:02:22,517
Dobře.

4
00:02:44,440 --> 00:02:46,142
- Tady.
- Díky.

5
00:02:48,277 --> 00:02:49,644
Díky.

6
00:02:52,714 --> 00:02:54,150
Díky.

7
00:03:13,302 --> 00:03:16,205
Ano? Kdo volá?

8
00:03:16,439 --> 00:03:18,007
Daniel Léger.

9
00:03:18,140 --> 00:03:20,176
Chcete přijmout hovor?

10
00:03:20,309 --> 00:03:21,977
Ano.

11
00:04:20,802 --> 00:04:23,305
Haló?

12
00:04:26,475 --> 00:04:28,210
- $7.50.
- Jo.

13
00:04:30,778 --> 00:04:32,481
- Beru si ještě tohle, jo?
- Jo.

14
00:04:32,615 --> 00:04:35,750
Jen si dojdu pro peněženku. Hned jsem tu.

15
00:04:56,172 --> 00:04:59,542
Kolik dětí je ve vašem ústavu,

16
00:04:59,674 --> 00:05:01,310
pane Woodbridgi?

17
00:05:01,443 --> 00:05:04,180
I přes nižší vládní dotace

18
00:05:04,313 --> 00:05:07,082
jsme zde schopni se postarat o více než 20 dětí,

19
00:05:07,216 --> 00:05:08,951
a právě proto jsme založili tuto nadaci.

20
00:05:09,084 --> 00:05:10,519
Ano, ale než se k tomu dostaneme,

21
00:05:10,653 --> 00:05:11,921
rád bych nastínil metody,

22
00:05:12,054 --> 00:05:13,589
které využíváte pro složitější případy.

23
00:05:13,721 --> 00:05:15,057
Pokud to nevadí.

24
00:05:15,191 --> 00:05:16,292
Samozřejmě,

........