1
00:01:00,737 --> 00:01:03,029
<i>Gadis, to jsem já Dewi.</i>

2
00:01:04,474 --> 00:01:05,346
Dis.

3
00:01:06,696 --> 00:01:08,862
Takhle ti nemůžu pomoct.

4
00:01:33,612 --> 00:01:36,029
Gadis, proč se nás straníš?

5
00:01:37,404 --> 00:01:39,612
Musíme být spolu, abychom nezapomněli.

6
00:01:40,737 --> 00:01:42,571
Společně jsme silní. Chápeš to?

7
00:01:43,321 --> 00:01:46,029
Jenže nikdo z vás,
mi nikdy nevěřil.

8
00:01:46,754 --> 00:01:49,021
Řekla jsi, že na tebe zaútočil, Gadis.

9
00:01:50,446 --> 00:01:52,696
Vše jsem cítila, Dewi.

10
00:01:54,362 --> 00:01:55,821
Jsme od něj osvobozeni.

11
00:01:56,946 --> 00:01:57,904
A to už dávno.

12
00:01:58,987 --> 00:02:00,854
Jsme silnější než on, Gadis.

13
00:02:07,154 --> 00:02:09,946
Gadis, kdo ti to udělal?

14
00:02:15,196 --> 00:02:17,279
Proč mi nevěříte?

15
00:02:23,112 --> 00:02:23,987
Nevím.

16
00:02:24,154 --> 00:02:26,237
Věř mi, Dewi.

17
00:02:26,737 --> 00:02:30,654
Cítila jsem ho,
stejně jako teď cítím tebe.

18
00:02:37,696 --> 00:02:38,871
Co ty na to?

19
00:02:40,404 --> 00:02:43,737
Je mrtvý.
Pamatuješ si na ten den, že?

20
00:02:50,112 --> 00:02:54,654
Zírá na tebe přímo teď. Usmívá se.

21
00:03:19,871 --> 00:03:22,204
Dnes večer tu s tebou zůstanu, Gadis.

22
00:03:56,762 --> 00:03:59,062
Ano, Budi?
<i>- Dewi, jsi s ní?</i>

23
00:03:59,196 --> 00:04:00,787
Jo, jsem s Gadis.

24
00:04:02,279 --> 00:04:03,946
Něco s ní je.

........