1
00:00:07,590 --> 00:00:11,260
<i>Po střelbě na základní škole</i>
<i>Sandy Hook v roce 2012</i>
2
00:00:11,340 --> 00:00:14,550
<i>chtěla většina Američanů</i>
<i>přísnější zákony o zbraních</i>
3
00:00:14,630 --> 00:00:16,800
<i>a vzhlížela ke Kongresu.</i>
4
00:00:16,890 --> 00:00:21,600
Myslíme na rodiny obětí
a modlíme se za ně.
5
00:00:21,680 --> 00:00:25,060
Očekávám, že Sněmovna bude jednat.
6
00:00:25,150 --> 00:00:27,770
<i>Ale nejednala.</i>
7
00:00:27,860 --> 00:00:32,240
<i>Šly roky, střílelo se stále častěji</i>
8
00:00:32,320 --> 00:00:35,860
<i>a podpora přísnější regulace</i>
<i>vzrostla na 64 %.</i>
9
00:00:36,740 --> 00:00:40,450
<i>Ale Senát vedený</i>
<i>Mitchem McConnellem byl proti.</i>
10
00:00:41,490 --> 00:00:42,500
<i>A prezident…</i>
11
00:00:42,580 --> 00:00:48,040
Vždy budeme podporovat druhý dodatek.
12
00:00:50,300 --> 00:00:53,470
<i>Jako by vláda nedbala na to,</i>
<i>co chtějí lidé.</i>
13
00:00:53,550 --> 00:00:57,590
Politici názory lidí
často nestíhají sledovat.
14
00:00:57,680 --> 00:01:00,100
Očekáváme efektivní vládu,
15
00:01:00,180 --> 00:01:02,310
s níž budeme moci řešit problémy,
16
00:01:02,390 --> 00:01:04,600
od klimatických změn po pandemii.
17
00:01:04,680 --> 00:01:06,310
Řešit klimatické změny.
18
00:01:06,390 --> 00:01:07,850
Dostupná zdravotní péče.
19
00:01:07,940 --> 00:01:08,980
Zdravotní péče.
20
00:01:09,060 --> 00:01:12,610
Od Roosevelta se mluví
o všeobecné zdravotní péči.
21
00:01:12,690 --> 00:01:14,320
Zdravotnictví, půjčky...
22
00:01:14,400 --> 00:01:18,200
Studentské půjčky,
přístup ke kvalitnímu vzdělání.
23
00:01:18,280 --> 00:01:20,620
Celá infrastruktura se musí přebudovat.
........